景岳全書

小兒則(下)

變蒸(三十六)

小兒則(下)25
原文
巢氏云:小兒變蒸者,以長血氣也。變者上氣,蒸者體熱。錢仲陽曰:變者,易也。
白話
巢元方說:小兒的變蒸,是用來增長氣血的。變是指氣機上升,蒸是指身體發熱。錢乙(仲陽)說:變就是變易、轉變。
原文
小兒在母腹中,乃生骨氣,五臟六腑成而未全。
白話
小孩子在母親腹中的時候,就已經生成了骨骼與氣,五臟六腑雖然形成但尚未完全。
原文
自生之後,即長骨脈、臟腑之神志,自內而長,自下而上。
白話
自出生之後,就開始增長骨骼、血脈、臟腑的精神意志,由內而外生長,由下而上發展。
原文
故以生之日後三十二日一變蒸,即覺情志有異於前,何也?長生意志臟腑故也。何謂三十二日長骨添精神?
白話
所以從出生之日起,三十二日為一個變蒸週期,就會感覺性情意志與之前不同,為什麼呢?這是因為五臟六腑在生長的緣故。什麼叫三十二日骨骼增長、精神充沛呢?
原文
蓋人有三百六十五骨節,以應天數,內除手足中四十五碎骨外,共有三百二十數,自下生骨,一日十段而上之,十日百段,而三十二日計三百二十段為一遍,亦曰一蒸。
白話
人共有三百六十五個骨骼關節,用來呼應天數,其中扣除手足關節中的四十五塊細碎骨骼,總共有三百二十個數。骨骼從下往上生長,每日增加十段,十日增加百段,而三十二日共增加三百二十段為一個完整的週期,也稱為一蒸。
原文
凡一周遍,乃生虛熱諸病,如是十周,則小蒸畢也。
白話
每經歷一個完整的週期,就會產生虛弱發熱等多種病症,像這樣經歷十個週期,小兒的小蒸就完成了。
原文
故初三十二日一變,生腎志;六十四日二變一蒸,生膀胱;九十六日三變,生心喜;一百二十八日四變二蒸,生小腸;一百六十日五變,生肝哭;一百九十二日六變三蒸,生膽;二百二十四日七變,生肺聲;二百五十六日八變四蒸,生大腸;二百八十八日九變,生脾;三百二十日十變五蒸,生胃,此所謂小蒸畢也。
白話
所以最初三十二日第一次變化,產生腎志;六十四日第二次變化及第一次蒸,產生膀胱;九十六日第三次變化,產生心喜;一百二十八日第四次變化及第二次蒸,產生小腸;一百六十日第五次變化,產生肝哭;一百九十二日第六次變化及第三次蒸,產生膽;二百二十四日第七次變化,產生肺聲;二百五十六日第八次變化及第四次蒸,產生大腸;二百八十八日第九次變化,產生脾;三百二十日第十次變化及第五次蒸,產生胃,這就是所謂的小蒸完成。
原文
又手厥陰經為臟,手少陽經三焦為腑,此一臟一腑俱無狀,故不變不蒸也。
白話
另外手厥陰經對應心包絡為臟,手少陽經三焦為腑,這一臟一腑都沒有具體形態,所以不變也不蒸。
原文
太倉云:氣入四肢,長碎骨,於十變後六十四日為一大蒸,計三百八十四日,又六十四日為二大蒸,計四百四十八日,又六十四日為三大蒸,計五百一十二日,至五百七十六日變蒸既畢,兒乃成人也。變者,生五臟也;蒸者,養六腑也。
白話
太倉氏說:氣進入四肢,生長細碎骨骼,在十次變化之後六十四日為一大蒸,共三百八十四日;再六十四日為二大蒸,共四百四十八日;再六十四日為三大蒸,共五百一十二日;到五百七十六日變蒸完畢,小孩才成為成人。變,是生長五臟;蒸,是涵養六腑。
原文
每經一變一蒸,情態即異,輕則發熱微汗,其狀似驚;重則壯熱,脈亂而數,或汗或吐,或煩啼躁渴。
白話
每次經歷變化和蒸發,情態就有異常,輕微的就發熱微汗,症狀類似驚風;嚴重的就高熱,脈象混亂而數,或者出汗或者嘔吐,或者煩躁哭鬧、口渴。
原文
輕者五日解,重者七八日解,其候與傷寒相似。
白話
輕微的五天可以解除,嚴重的七八天可以解除,其症候與傷寒相似。
原文
其治法,平和者微表之,實熱微利之,用紫霜丸、黑散子、柴胡散。
白話
治療方法,平和的稍微發汗,實熱的輕微瀉下,用紫霜丸、黑散子、柴胡散。
原文
有寒無熱,並吐瀉不乳多啼者,當歸散、調氣散主之。
白話
有寒證沒有熱證,並且嘔吐腹瀉不吃奶、哭鬧很多的,用當歸散、調氣散主治。
原文
薛立齋曰:《全嬰方論》云:變蒸者,以長氣血也。變者上氣,蒸者發熱也。
白話
薛己說:《全嬰方論》說:變蒸是用來增長氣血的。變是氣機上升,蒸是發熱。
原文
輕則體熱虛驚,耳冷微汗,唇生白泡,三日可愈。
白話
輕微的就體熱虛驚,耳朵冷微汗,嘴唇長白泡,三天可以痊癒。
原文
重則寒熱脈亂,腹痛啼叫,不能乳食,食即吐哯五日方愈。古方以黑散子、紫霜丸主之。
白話
嚴重的就寒熱往來脈象混亂,腹痛哭叫,不能吃奶,吃了就嘔吐,五天才會痊癒。古方用黑散子、紫霜丸主治。
原文
竊謂此證,小兒所不免者,雖勿藥可也,況前藥乃屬峻厲,非惟臟腑不能勝,抑且反傷氣血,慎之,慎之!
白話
我私下認為這個證候,是小兒所不可避免的,即使不吃藥也可以,何況前面的藥物屬於峻猛強烈,不僅臟腑不能承受,反而會反而損傷氣血,要謹慎啊,要謹慎!
原文
余嘗見一小兒,至二變發熱有痰,投以抱龍丸一粒,卒至不救,觀此可驗矣。
白話
我曾經見過一個小兒,到第二次變化時發熱有痰,給他服用了一粒抱龍丸,竟然導致不救身亡,看這個例子就可以驗證了。
原文
若不熱不驚,略無證候而暗變者,蓋受胎氣壯實故也。
白話
如果沒有發熱也沒有驚厥,幾乎沒有症候而暗中變化的,大概是稟受的胎氣強壯充實的緣故。
原文
景岳曰:小兒變蒸之說,古所無也,至西晉王叔和始一言之,繼自隋、唐巢氏以來,則日相傳演,其說益繁。然以余觀之,則似有未必然者,何也?
白話
張景嶽說:小兒變蒸的說法,古代是沒有的,到西晉王叔和才首次提出,自從隋、唐時期巢元方以來,就一天天相互傳承演變,說法越來越繁複。然而以我來看,似乎有不一定正確的地方,為什麼呢?
原文
蓋兒胎月足離懷,氣質雖未成實,而臟腑已皆完備。
白話
小孩在胎中月份充足離開母腹,氣質雖然尚未完全充實,但臟腑都已經具備完全了。
原文
及既生之後,凡長養之機,則如月如苗,一息不容有間,百骸齊到,自當時異而日不同,豈復有此先彼後,如一變生腎,二變生膀胱,及每變必三十二日之理乎?
白話
到了出生之後,凡是生長發育的機制,就像月亮和禾苗一樣,一刻也不容間斷,各個肢體同時到位,自然應當當時就有所不同而天天不同,怎麼還會有先後順序,比如一變生腎、二變生膀胱,以及每次變化必定需要三十二天的道理呢?
原文
又如小兒之病與不病,余所見所治者,蓋亦不少,凡屬違和,則不因外感必以內傷,初未聞有無因而病者,豈真變蒸之謂耶?
白話
又比如小兒生病與不生病,我所見到和治療的,大概也不少,凡是身體失調,不是因為外感就是因為內傷,從來沒有聽說過無緣無故就生病的,難道真的符合變蒸的說法嗎?
原文
又見保護得宜,而自生至長,毫無疾痛者不少,抑又何也?雖有暗變之說,終亦不能信然。
白話
又見到照顧得當,從出生到成長完全沒有疾病疼痛的也不少,這又是什麼原因呢?雖然有所謂暗變的說法,最終也不能相信是這樣。
原文
余恐臨證者有執迷之誤,故道其愚昧若此,及如前薛氏之戒,皆不可不察也。明達者以為然否?
白話
我擔心臨床治病的人有執迷不悟的錯誤,所以表達了像我這樣愚昧的看法,以及前面薛氏的告誡,都不可不加以審察。精通事理的人認為這樣對嗎?