原文
錢仲陽曰:小兒諸疳,皆因病後脾胃虧損,或用藥過傷,不能傳化乳食,內亡津液,虛火妄動,或乳母六淫七情,飲食起居失宜,致兒為患。
錢仲陽說:小兒的各種疳證,都是因為生病後脾胃虧損,或者因為用藥過度損傷,導致不能運化乳汁食物,體內津液損耗,虛火妄動,或者是因為乳母受到六淫七情的影響,飲食起居失當,致使小兒患病。
原文
凡疳在內者,目腫腹脹,瀉痢青白,體漸瘦弱;疳在外者,鼻下赤爛,頻揉鼻耳,或肢體生瘡。
大凡是疳病在體內的,症狀是眼睛腫脹、腹部脹滿、腹瀉痢疾糞便青白、身體逐漸消瘦虛弱;疳病在體表的,症狀是鼻下紅爛,頻繁揉搓鼻耳,或者肢體生瘡。
原文
大抵其證雖多,要不出於五臟,而五臟之疳不同,當各分辨治之。肝疳者,一名筋疳,亦名風疳。
大致說來,這些證候雖然很多,總離不開五臟,而五臟的疳證各不相同,應當分別辨別治療。肝疳,又叫筋疳,也叫風疳。
它的症狀是白眼珠上有白膜遮蓋,或者腹瀉帶血而消瘦,適宜用地黃丸來滋養腎臟。
原文
心疳者,面黃頰赤,身體壯熱,宜用硃砂安神丸以治心,異功散以補脾。
心疳的症狀是面色發黃、兩頰發紅、身體發高燒,適宜用硃砂安神丸來治療心臟,用異功散來補益脾臟。
原文
脾疳者,一名肥疳,體黃瘦削,皮膚乾澀而有瘡疥,腹大嗜土,宜用四味肥兒丸以治疳,五味異功散以生土,或用益黃散。
脾疳,又叫肥疳,症狀是身體發黃消瘦,皮膚乾燥粗糙而且生瘡長疥,腹部脹大、愛吃泥土,適宜用四味肥兒丸來治療疳證,用五味異功散來生養脾土,或者用益黃散。
原文
肺疳者,一名氣疳,喘嗽氣促,口鼻生瘡,宜用人參清肺湯以治肺,益氣湯以生金。
肺疳,又叫氣疳,症狀是氣喘咳嗽、呼吸急促、口鼻生瘡,適宜用人參清肺湯來治療肺臟,用益氣湯來生養肺金。
原文
腎疳者,一名骨疳,肢體瘦削,遍生瘡疥,喜臥濕地,用地黃丸。鼻瘡用蘭香散。諸瘡用白粉散。
腎疳,又叫骨疳,症狀是肢體消瘦、遍身生瘡長疥,喜歡躺在潮濕的地方,用地黃丸治療。鼻瘡用蘭香散。各類瘡證用白粉散。
原文
若患潮熱,當先補肝,後瀉心,若妄以硝黃等藥利之,則成疳。
如果患有定時發作的發熱,應當先補益肝臟,再瀉除心火,如果錯誤地用芒硝、大黃之類的藥物來通利,就會變成疳證。
原文
若患癖,當消磨,若誤以巴豆、硼砂下之,或傷寒誤下,皆能成疳。其初病者為熱疳,用黃連丸。久病者為冷疳,用木香丸。冷熱相兼者,用如聖丸。津液短少者,用七味白朮散。
如果患有癖積,應當消散磨積,如果錯誤地用巴豆、硼砂瀉下,或者傷寒時誤用下法,都能變成疳證。那些發病初期的是熱疳,用黃連丸。久病的是冷疳,用木香丸。冷熱相兼的,用如聖丸。津液短少的,用七味白朮散。
原文
凡此皆因大病,脾胃虧損,內亡津液所致,當固脾胃為主,而早為施治,則不變敗證也。
總之這都是由於大病,脾胃虧損,體內津液損耗所導致,應當以鞏固脾胃為主,而且及早治療,就不會變成危重的證候了。
原文
楊氏曰:無辜疳者,腦後項邊有核如彈丸,按之轉動,軟而不疼,其內有蟲,不速針出,則內食臟腑,肢體癰疽,便利膿血,壯熱羸瘦,頭露骨高,宜用大蕪荑湯、蟾蜍丸。
楊氏說:無辜疳的症狀是後腦勺和脖項旁邊有像彈丸一樣的核塊,按壓時會轉動,質地柔軟而不疼痛,核內有蟲子,如果不及時用針刺出來,蟲就會侵蝕臟腑,肢體會生癰疽,大便帶膿血,持續高燒、身體消瘦,頭骨突出,適宜用大蕪荑湯、蟾蜍丸治療。
原文
丁奚者,手足極細,項小骨高,尻削體痿,腹大臍突,號哭胸陷,宜用肥兒丸、大蘆薈丸。
丁奚的症狀是手腳極為纖細,脖子細小、骨頭突出,臀部消瘦、身體虛弱,腹部脹大、肚臍突出,哭叫時胸口凹陷,適宜用肥兒丸、大蘆薈丸治療。
原文
哺露者,虛熱往來,頭骨分開,翻會吐蟲,煩渴嘔噦,宜用肥兒丸、大蘆薈丸。走馬疳者,於齒蝕爛。
哺露的症狀是虛熱來回發作,頭骨分開,翻胃會吐出蟲子,煩躁口渴、嘔吐呃逆,適宜用肥兒丸、大蘆薈丸治療。走馬疳的症狀是牙齒腐蝕潰爛。
原文
蓋齒屬腎,腎虛受熱,痰火上炎,致口臭齒黑,甚則齦爛牙宣。宜敷雄黃散,服蟾蜍丸。
因為牙齒屬於腎臟,腎虛受到熱邪侵擾,痰火向上蔓延,導致口臭、牙齒發黑,嚴重的甚至牙齦潰爛、牙齒脫落。適宜外敷雄黃散,內服蟾蜍丸。
如果出現口渴、腹瀉痢疾、水腫腹脹、虛勞肺癆等證候,應當詳細參考各方論述來治療。
原文
蓋疳者,干也,因脾胃津液乾涸,而患在小兒為五疳,在大人為五勞,總宜以調補胃氣為主。
因為疳就是乾的意思,是因為脾胃津液乾涸造成的,發病在小兒身上就是五疳,在大人身上就是五勞,總的來說適宜以調養補益胃氣為主。
原文
又,楊氏曰:又有疳傷者,五臟蟲疳也,其名甚多,姑舉其要。蟲疳者,其蟲如絲,出於頭項腹背之間。黃白赤者可治,青黑者難治。
另外,楊氏又說:還有一種叫疳傷的,是五臟蟲疳,名字很多,姑且列舉重要的。蟲疳的蟲子像絲線,出現在頭項腹背之間。蟲子呈黃、白、紅色的可以治療,呈青、黑色的難以治療。
原文
蛔疳者,皺眉多啼,嘔吐青沫,腹中作痛,肚脹青筋,唇口紫黑,頭搖齒癢。
蛔疳的症狀是皺眉、經常啼哭、嘔吐青色泡沫、肚子疼痛、腹部脹滿顯出青筋、嘴唇和口腔發紫發黑、頭部搖動、牙齒發癢。
原文
脊疳者,身熱贏黃,煩渴下利,拍背有聲,脊骨如鋸齒,十指皆瘡,頻齧指甲。
脊疳的症狀是身體發熱、消瘦發黃、煩躁口渴、腹瀉,拍打背部有聲音,脊骨像鋸齒一樣,十個手指都生瘡,頻繁咬指甲。
原文
腦疳者,头皮光急,滿頭並瘡,腦熱如火,髮結如穗,遍身多汗,腮腫囟高。疳渴者,日則煩渴,飲水不食,夜則渴止。
腦疳的症狀是頭髮脫落、头皮光亮緊繃,整個頭部都是瘡,頭腦發熱像火燒,頭髮糾結成穗狀,遍身大量出汗,腮幫子腫脹、前囟門高凸。疳渴的症狀是白天就煩躁口渴,喝水而不吃東西,到了晚上口渴就停止了。
原文
疳瀉者,毛焦唇白,額上青紋,肚脹腸鳴,瀉下糟粕。疳利者,停積宿滯,水穀不聚,瀉下惡物。
疳瀉的症狀是毛髮枯焦、嘴唇發白,額頭上有青色紋路,肚子發脹、腸子咕嚕作響,瀉下的都是糟粕。疳利的症狀是停滯積聚在胃腸的舊食物,飲食物不能運化,瀉下來的都是污穢的東西。
原文
疳腫者,虛中有積,肚腹緊脹,脾復受濕,則頭面手足虛浮。
疳腫的症狀是虛弱中又有積滯,肚子腹部緊繃脹滿,脾臟又受到濕邪侵襲,就會導致頭面、手腳虛浮水腫。
原文
疳勞者,潮熱往來,五心煩熱,盜汗骨蒸,嗽喘枯悴,渴瀉飲水,肚硬如石,面色如銀。
疳勞的症狀是潮熱來回發作,五心煩躁發熱,睡覺時盜汗、骨骼蒸騰,咳嗽氣喘、形體枯槁憔悴,口渴腹瀉、頻頻飲水,肚子堅硬像石頭,面色蒼白像銀子。
原文
大抵其證雖多,要不出於五臟,總宜以五臟之法治之。
大致說來這些證候雖然很多,總離不開五臟,總適宜按照五臟的方法來治療。
原文
景岳曰:按楊氏云:疳者,干也,在小兒為五疳,在大人為五勞。
景岳說:根據楊氏所說:疳,就是乾的意思,在小兒身上表現為五疳,在大人身上表現為五勞。
然而既說是乾,又說是勞,難道不是精血敗壞枯竭的證候嗎?
原文
察前諸法,俱從熱治,多用清涼,雖此證真熱者固多,而元氣既敗,則假熱者尤多也。
考察前面所說的各種治法,都是從熱證來治療,大量使用清涼的藥物,雖然這個證候中真正有熱的固然很多,但是元氣已經敗壞,那麼假熱的反而更多。
原文
即前所用,亦有地黃丸、異功散、益黃散、益氣湯之類,恐此數方有不足以盡之。
即使是前面所使用的,也有地黃丸、異功散、益黃散、益氣湯之類的方劑,恐怕這幾個方子還不足以涵蓋所有情況。
原文
其或血氣俱損,有非大補不可者;陰虛假熱,脾敗腎虧,又有非溫補不可者。
其中有的是氣血都損耗了,非大力滋補不可;有的是陰虛導致的假熱,脾臟衰敗、腎臟虧損,又有非溫補不可的。
原文
貴在臨證酌宜,仍當以虛損治勞之法參用,庶得盡善。
寶貴之處在於根據臨床證候斟酌適宜,仍然應當參考用治療虛損的方法來治療虛勞,或許才能達到完善。
原文
薛氏曰:按疳證或以哺食太早,或嗜食甘肥,或服峻厲之藥,重亡津液,虛火熾盛,或因稟賦,或乳母厚味七情致之,各當調治其內。
薛氏說:考察疳證,有的是因為餵養食物太早,有的是因為偏嗜甜膩肥厚的食物,有的是因為服用峻猛厲害的藥物,嚴重損耗津液、虛火熾盛,有的是因為先天稟賦,有的是因為乳母飲食過於肥甘厚味或七情失調所導致,各應當調理治療其內在病因。
原文
若口舌蝕爛,身體壯熱,腮唇赤色,或作腫痛,腹膈煩悶,或掌熱咽乾,作渴飲,水,便赤盜汗,齧齒虛驚,此心經內外疳也,宜安神丸之類主之。
如果口舌腐爛,身體高燒,腮幫子和嘴唇發紅,有時腫脹疼痛,胸腹膈之間煩躁悶滿,或者手心發熱、喉嚨乾燥,口渴想要喝水,小便發紅、睡覺盜汗,磨牙、容易受驚,這是心經的內外疳,適宜用安神丸之類的方劑主治。
原文
若鼻外生瘡,眼目赤爛,肢體似癬,兩耳前後、項側、缺盆、兩腋結核,或小腹、內股、玉莖、陰囊、睪丸腫潰,小便不通,或出白津,或咬指甲,搖頭側目,白膜遮睛,羞明畏日,肚大青筋,口乾下血,此肝經內外疳也,用地黃、蘆薈二丸主之。
如果鼻子外面生瘡,眼睛紅腫潰爛,肢體像長癬一樣,兩耳前後、脖項兩側、缺盆穴、兩腋下長結核,或者小腹、大腿內側、陰莖、陰囊、睪丸腫大潰爛,小便不通暢,或者流出白液,或者咬指甲,搖頭、眼睛偏向一側,眼白上長白膜遮住眼珠,怕光怕太陽,肚子脹大顯青筋,口乾、便血,這是肝經的內外疳,用地黃丸、蘆薈丸二種丸藥主治。
原文
若頭不生髮,或生瘡痂,或發成穗,或人中口吻赤爛,腹痛吐逆,乳食不化,口乾嗜土、瀉下酸臭,小便白濁,或合目昏睡,惡聞木音,此脾經內外疳也,用肥兒丸主之。
如果頭上不長頭髮,或者生瘡結痂,或者頭髮成綹生長,或者人中穴和嘴唇發紅潰爛,肚子疼、嘔吐呃逆,乳汁食物不能消化,口乾、愛吃泥土、瀉下酸臭的大便,小便白濁,或者眼睛閉著昏昏欲睡,厭惡聽到木頭敲擊的聲音,這是脾經的內外疳,用肥兒丸主治。
原文
若鼻外生瘡,咽喉不利,頸腫齒痛,咳嗽寒熱,皮膚皺錯,欠伸少氣,鼻癢出涕,衄血目黃,小便頻數,此肺經內外疳也,用地黃清肺飲主之。
如果鼻子外面生瘡,咽喉不暢通,脖子腫大、牙齒疼痛,咳嗽、忽冷忽熱,皮膚粗糙皺裂,呵欠連連、呼吸氣少,鼻子發癢、流鼻涕,流鼻血、眼睛發黃,小便次數頻繁,這是肺經的內外疳,用地黃清肺飲主治。
原文
若腦熱吐痰,手足逆冷,寒熱往來,滑泄肚痛,口臭作渴,齒齦潰爛,爪黑麵黧,身耳生瘡,或耳出水,或食自發,此腎經內外疳也,用地黃丸主之。
如果頭腦發熱、吐出痰涎,手腳冰涼,時冷時熱交替發作,腹瀉清稀、肚子疼痛,口臭、口渴,牙齦潰爛,指甲發黑、面色青黑,耳朵和身上生瘡,有時耳朵流膿水,或者吃自己的頭髮,這是腎經的內外疳,用地黃丸主治。
原文
凡疳熱上攻,或痘毒上升,為患甚速,名為走馬疳,急敷雄黃散、搽牙散、馬鳴散、擇而用之,服蟾蜍丸。
凡是疳的熱邪向上攻衝,或者痘毒的邪氣向上升騰,造成病害非常迅速,叫做走馬疳,應急速外敷雄黃散、搽牙散、馬鳴散,選擇使用,並內服蟾蜍丸。
原文
輕則於齦腐爛,唇吻腫痛,可治;甚則牙齦蝕落,腮頰透爛,不治。
輕的話牙齦腐爛,嘴唇紅腫疼痛,還可以治療;嚴重的話牙齦腐蝕脫落,腮幫子臉頰穿透潰爛,就無法治療了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。