景岳全書

小兒則(下)

霍亂吐瀉(二十七)

小兒則(下)5
原文
小兒霍亂吐瀉者,必以寒涼傷胃,或時氣陰濕,或飲食失宜,皆能致之。然此與前吐瀉並行者,稍有不同。蓋霍亂者,暴而甚;吐瀉者,徐而緩。
白話
小兒霍亂吐瀉的病症,必定是因為寒涼傷了胃,或者時令氣候陰濕,或者飲食不當,都能導致此病。然而這與前面所說的吐瀉並作的情況稍有不同。因為霍亂是發病急驟而嚴重;吐瀉則是病勢較為徐緩。
原文
霍亂者,傷在一時,吐瀉者,其傷以漸,此其所以有異也。
白話
霍亂的傷害是在短時間內發生,吐瀉的傷害則是逐漸累積,這就是它們有所差異的原因。
原文
若暴疾霍亂而胃口未清,胸腹仍滿者,宜先用和胃飲,苓朮二陳煎,或大、小和中飲,或小分清飲,或神香散之類主之。
白話
如果是暴發的霍亂而胃口尚未清爽,胸腹仍然脹滿的,應該先用和胃飲、苓朮二陳煎,或者大、小和中飲,或者小分清飲,或者神香散這一類的方劑來治療。
原文
俟胃口稍平,即宜五味異功散,或溫胃飲、五苓散之類調補之。
白話
等到胃口稍微平復,就應該用五味異功散,或者溫胃飲、五苓散這一類的方劑來調理補養。
原文
若霍亂初起便覺神疲氣倦,而胃口別無脹滯者,此其胃氣已傷,即宜溫補,如養中煎、溫胃飲之類,不得概行清利也。
白話
如果霍亂一開始就感到精神疲憊、氣息倦怠,而胃口沒有其他脹滿停滯的,這是胃氣已經受傷,就應該用溫補之法,例如養中煎、溫胃飲之類,不可一概使用清熱利水的方法。