小兒吐瀉的證候,虛寒的佔十分之八九,實熱的只有十分之一二。
原文
但察其脈證無火,面色清白,氣息平緩,肢體清涼,或神氣疲倦,則悉是虛寒之證,不得妄用涼藥,古人云:脾虛則嘔,胃虛則吐者是也。
只要觀察脈象證候沒有火象,面色清白,呼吸平穩舒緩,手腳清涼,或是精神疲倦,那就都是虛寒的證候,不能隨便使用寒涼的藥物,古人說:脾虛就會嘔,胃虛就會吐,说的就是这个道理。
原文
蓋飲食入胃,不能運化而吐者,此脾氣虛弱,所以不能運也。
飲食進入胃中,如果不能運化而嘔吐的,這是因為脾氣虛弱,所以不能運化。
原文
寒涼入胃,噁心而吐者,此中焦陽氣受傷,所以不能化也。
寒涼的東西進入胃中,引起噁心而嘔吐的,這是因為中焦的陽氣受到損傷,所以不能消化。
原文
若邪在中焦,則止於嘔吐,若連及下焦,則併為瀉矣。
如果病邪在中焦,就只會出現嘔吐;如果波及下焦,就會兼發腹瀉。
原文
故在中上二焦者,宜治脾胃,連及下焦者,宜調脾腎。
所以病邪在中上二焦的,應當調理脾胃;蔓延到下焦的,應當調理脾腎。
如果不是實熱火邪,卻胡亂使用寒涼消伐的方法,沒有一個不會出問題的。
原文
一、小兒虛寒嘔吐,凡無故吐瀉,察其無火者,必生冷寒氣傷胃所致,今小兒所病,大約皆是此證,宜養中煎,或溫胃飲為主治,其次則五君子煎、理中湯、冬朮煎。若兼血虛燥渴者,宜五君子加當歸。
小兒虛寒嘔吐,凡是沒有明顯原因的吐瀉,觀察沒有火象的,一定是生冷寒氣傷胃引起的,現在小兒所患的疾病,大致都是這個證候,適宜用養中煎或溫胃飲作為主治,其次則用五君子煎、理中湯、冬朮煎。如果兼有血虛燥渴的,適宜用五君子加當歸。
原文
若兼脾腎虛寒,或多痰涎,或兼喘促,宜理陰煎;甚者,人參、附子、理陰煎為最妙,勿謂嘔吐不宜熟地也。
如果兼有脾腎虛寒,或者痰涎很多,或者兼有氣喘急促,適宜用理陰煎;嚴重的,人參、附子、理陰煎最為巧妙,不要說嘔吐就不適宜用熟地。
原文
若脾氣無寒,或偶有所觸,雖吐而不甚者,宜五味異功散。
如果脾氣沒有虛寒,或者偶爾有所觸動,雖然嘔吐但不嚴重的,適宜用五味異功散。
如果脾中寒邪凝滯,氣機不暢而嘔吐的,適宜用藿香安胃散。
原文
若上焦不清,多痰兼滯者,宜六君子湯,或更加砂仁、炮薑、木香。
如果上焦不清爽,痰多兼有積滯的,適宜用六君子湯,或者再加上砂仁、炮薑、木香。
原文
一、小兒傷食嘔吐,若誤會不宜之物,或停積滯濁以致吐者,必胸膈脹滿,或肚腹作痛,此其中必有餘邪,宜和胃飲、益黃散。
小兒傷食嘔吐,如果誤吃了不適宜的東西,或者停積汙濁以致嘔吐的,必然胸膈脹滿,或者肚腹疼痛,這其中必定有餘邪,適宜用和胃飲、益黃散。
如果只有食積而胃不虛寒的,適宜用大和中飲、小和中飲。
原文
若食滯兼痰而吐者,宜二陳湯、六安煎苓朮二陳煎。
如果食積兼有痰飲而嘔吐的,適宜用二陳湯、六安煎、苓朮二陳煎。
原文
若飲食雖滯,而因脾虛不能運化者,此其所重在脾氣,不在飲食,止宜養中煎、溫胃飲,或理陰煎、聖朮煎之類,以培其本,不可因飲食之故,而直行消伐也。
如果飲食雖然停滯,但原因是脾虛不能運化的,這治療的重點在於脾氣,不在於飲食,只適宜用養中煎、溫胃飲,或者理陰煎、聖朮煎之類的方劑,來培補根本,不能因為飲食的緣故,就直接使用消導攻伐的藥物。
原文
一、小兒胃熱嘔吐者,其證最少,蓋內熱者多不致吐,即亦有之,其必多食炙爆甘甜之物,以致滯積胃口,或夏間冒暑,及臟氣素熱者乃有之。
小兒胃熱嘔吐的,這個證候最少,因為內熱的人大多不會導致嘔吐,偶爾也有,卻一定是吃了太多燒烤甜膩的東西,以致積滯在胃口,或者夏天冒受暑氣,以及臟腑原本就熱盛的才有這個情況。
凡是治療熱證,必須詳細辨別準確,不能把假熱當作真熱。
原文
凡胃火內熱嘔吐者,察其證必煩熱,作渴喜冷,察其脈息必洪大滑數。
凡是胃火內熱嘔吐的,觀察他的證候必然是煩躁發熱,口渴喜歡喝冷的,觀察他的脈象必然是洪大滑數。
火熱嚴重的,適宜用瀉黃散、玉泉散、或者竹葉石膏湯。
原文
若有痰食之滯兼火作吐者,宜二陳湯加石膏、黃連、山梔,或加山楂、麥芽之類。
如果有痰食積滯兼火邪而嘔吐的,適宜用二陳湯加石膏、黃連、山梔,或者加山楂、麥芽之類的藥物。
原文
若脾胃虛弱而兼火者,宜人參安胃散,或橘皮竹茹湯。若胃火嘔吐作渴者,宜竹茹湯。
如果脾胃虛弱兼有火邪的,適宜用人參安胃散,或者橘皮竹茹湯。如果胃火嘔吐口渴的,適宜用竹茹湯。
原文
若夏月胃熱,陽暑傷胃者,必煩熱大渴,吐瀉並作,宜五味香薷飲,或十味香薷飲,或竹茹湯,或橘皮竹茹湯。若內熱之甚者,宜益元散、玉泉散主之。
如果夏天胃熱,陽暑傷胃的,必然煩躁發熱大渴,嘔吐腹瀉一起發作,適宜用五味香薷飲,或者十味香薷飲,或者竹茹湯,或者橘皮竹茹湯。如果內熱很嚴重的,適宜用益元散、玉泉散主治。
原文
然暑有陰陽之辨,若因天氣暑熱,過用生冷,以致傷胃而為吐瀉者,此屬陰暑,則宜暖胃溫中,如前虛寒治法,或用五苓散亦妙,凡本條之藥絕不可用。
然而暑有陰陽的區分,如果因為天氣暑熱,過度使用生冷,導致傷胃而嘔吐腹瀉的,這屬於陰暑,就應當暖胃溫中,如前面虛寒的治法,或者用五苓散也很好,凡是本條所列的寒涼藥物絕對不可用。
原文
薛氏曰:凡暑令吐瀉,手足發熱,作渴飲冷者,屬陽證,宜清涼之劑。
薛氏說:凡是暑季的吐瀉,手腳發熱,口渴喝冷水的,屬於陽證,適宜用清涼的方劑。
如果手腳冰涼,口渴喝熱水的,屬於陰證,適宜用溫補的方劑。
原文
故病有屬陰者,誤用寒涼之藥,死後手足青黯,甚則遍身皆然,於此可驗。
所以病有屬於陰證的,如果誤用寒涼的藥物,死後手腳會呈青黑色,嚴重的甚至全身都這樣,可以從這裡驗證。
原文
一、小兒吐瀉並作者,本屬內傷,然有因寒氣自外而入,內犯臟氣而然者;有因生冷不慎,致傷胃氣而然者;有因中氣本弱,飲食失宜而然者。
小兒嘔吐腹瀉一起發作的,本來屬於內傷,然而有因為寒氣從外面進入,侵犯內臟之氣而導致的;有因為生冷飲食不謹慎,導致傷胃而導致的;有因為中氣本來就虛弱,飲食失當而導致的。
原文
邪傷陽分則為吐,邪傷陰分則為瀉,若吐瀉並作,則陰陽俱傷之證也。此當察其有滯無滯,詳辨其虛實而治之。
邪氣傷陽分就會嘔吐,邪氣傷陰分就會腹瀉,如果嘔吐腹瀉一起發作,就是陰陽都受傷的證候。這應當觀察他有沒有積滯,詳細辨別他的虛實來治療。
原文
若吐瀉初起,邪滯未清者,必有胸腹脹悶實滯等證,此宜先用和胃飲、苓朮二陳煎之類,以清上焦之氣。
如果嘔吐腹瀉初起,邪氣積滯還沒有清除的,必然有胸腹脹悶實滯等證候,這應當先用和胃飲、苓朮二陳煎之類的方劑,來清化上焦的氣機。
原文
若吐瀉初起,腹脹腹痛而拒按者,宜先用胃苓湯,或五苓散加乾薑、木香之類,以分下焦之清。
如果嘔吐腹瀉初起,腹脹腹痛而拒絕按壓的,應當先用胃苓湯,或者五苓散加乾薑、木香之類的方劑,來分化下焦的濁氣。
原文
若上無脹滯,或所吐既多而嘔惡不已,此其上焦豈尚有物?但察其形氣困倦,總惟胃虛而然。若虛寒不甚者,宜五味異功散。
如果上焦沒有脹悶積滯,或者嘔吐很多卻噁心不止,這上焦難道還有東西?只要觀察形氣困倦,總是因為胃虛才這樣。如果虛寒不嚴重的,適宜用五味異功散。
原文
然無寒不作吐,故惟五君子煎、六味異功煎,及養中煎、溫胃飲之類,皆最宜也。
然而沒有寒就不會嘔吐,所以五君子煎、六味異功煎,以及養中煎、溫胃飲之類的方劑,都是最適合的。
原文
若下腹雖痛而可按可揉,或腹寒喜熨,或所瀉既多而泄仍不止,此其下焦必空虛已極,惟脾腎虛寒不能固攝而然,非胃關煎不可;其稍輕者,或用四君子加肉豆蔻、補骨脂、丁香之屬;若虛中兼滯者,或助胃膏亦可酌用。
如果下腹雖然疼痛但可以按可以揉,或者腹中寒涼喜歡熱敷,或者腹瀉已經很多卻仍然不止,這下焦必定已經空虛到了極點,只有脾腎虛寒不能固攝才會這樣,非用胃關煎不可;稍微輕一些的,或者用四君子加肉豆蔻、補骨脂、丁香之類的藥物;如果虛中兼有積滯的,或者助胃膏也可以斟酌使用。
原文
其或果由胃火,則火逆於上,熱蓄於下,亦能為吐為瀉,然必有火證火脈者,方是其證,乃宜大小分清飲,或用香連丸,或如前胃熱嘔吐條參而治之。然此證最少,不得輕易混用。
如果是確實由於胃火,那麼火逆於上,熱積於下,也能引起嘔吐腹瀉,然而必須有火證火脈的,才是這個證候,才適宜用大小分清飲,或者用香連丸,或者如前面胃熱嘔吐那一條那樣參考治療。然而這個證候最少見,不能輕易混用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。