原文
錢仲陽曰:小兒之脈,氣不和則弦急,傷食則沉緩,虛驚則促急,風則浮,冷則沉細,脈亂者不治。
錢仲陽說:小兒的脈象,氣不和諧就會弦急,傷食就會沉緩,虛驚就會促急,感受風邪就會浮,寒冷就會沉細,脈象紊亂的無法醫治。
原文
薛氏曰:凡看脈,先定浮沉、遲數,陰陽、冷熱。沉遲為陰,浮數為陽。
薛氏說:凡是診脈,先要確定浮沉、遲數,陰陽、冷熱。沉遲屬陰,浮數屬陽。
原文
浮主風,沉遲主虛冷,實主有熱,緊主癲癇,洪主熱盛,沉緩主虛瀉,微遲有積有蟲,遲澀主胃脘不和,沉主乳食難化,沉細主乳食停滯。
浮脈主風,沉遲主虛冷,實脈主有熱,緊脈主癲癇,洪脈主熱盛,沉緩主虛瀉,微遲脈有積滯有蟲積,遲澀主胃脘不和,沉脈主乳食難化,沉細主乳食停滯。
原文
緊弦主腹中熱痛,牢實主大便秘,沉而數者骨中有熱,弦長是肝膈有風,緊數乃驚風為患,四肢掣顫,浮洪乃胃口有熱,沉緊主腹痛有寒,虛濡者有氣,又主慢驚,芤主大便利血。
緊弦主腹中熱痛,牢實主大便祕結,沉而數的脈象是骨中有熱,弦長是肝膈有風,緊數則是驚風為患,四肢抽搐顫抖,浮洪是胃口有熱,沉緊主腹痛有寒,虛濡脈有氣虛,又主慢驚,芤脈主大便下血。
原文
聲由氣發,氣實則聲壯,氣虛則聲怯,故欲察氣之虛實者,莫先乎聲音。
聲音由氣發出,氣充足則聲音洪亮,氣虛弱則聲音低怯,所以想要觀察氣的虛實,沒有比聲音更先行的了。
原文
如《內經》諸篇有曰:言而微,終日乃復言者,此奪氣也。
如《內經》各篇有說:說話聲音微弱,整天才能重複說話的,這是氣被耗奪。
原文
有曰:氣海有餘者,氣滿胸中,悗息面赤;氣海不足,則氣少不足以言。有曰:心氣虛則悲,實則笑不休。有曰:手少陰虛則不能言。有曰:內奪而厥,則為喑俳,此腎虛也。華元化曰:陽候多語,陰證無聲。多語者易治,無聲者難榮。
又說:氣海有餘的,氣充滿胸中,呼吸不暢而面赤;氣海不足,則氣少不足以說話。又說:心氣虛則悲傷,心氣實則笑不停。又說:手少陰虛則不能說話。又說:內氣被奪而厥逆,就成為喑俳(不能言語而四肢癱瘓),這是腎虛。華元化說:陽證多語,陰證無聲。多語的容易治療,無聲的難以康復。
原文
凡此皆聲音虛實之辨,故彼聖人者,聞聲知情,無所不達,此聲音之學,所以不可忽也。
這些都是聲音虛實的辨別,所以那些聖人,聽到聲音就能知道病情,無所不通,這就是聲音之學不可忽視的原因。
原文
脈要精微論曰:夫精明五色者,氣之華也。赤欲如白裹朱,不欲如赭;白欲如鵝羽,不欲如鹽;青欲如蒼璧之澤,不欲如藍;黃欲如羅裹雄黃,不欲如黃土;黑欲如重漆色,不欲如地蒼。五色精微象見矣,其壽不久也。
脈要精微論說:眼睛的精明和面部的五色,是氣的光華。紅色想要像白帛包裹硃砂,不想要像赭石;白色想要像鵝羽毛,不想要像鹽;青色想要像蒼璧的光澤,不想要像藍靛;黃色想要像羅帛包裹雄黃,不想要像黃土;黑色想要像重漆的顏色,不想要像地蒼色。五色精微的象徵顯現,那人壽命不長了。
原文
玉版論要篇曰:色夭面脫不治,百日盡已。色見上下左右,各在其要,上為逆,下為從,女子右為逆,左為從,男子左為逆,右為從。
玉版論要篇說:面色枯槁、面部脫削,無法醫治,百日之內就會死亡。面色出現在上下左右,各有其要領:上部出現為逆,下部出現為順;女子右邊出現為逆,左邊為順;男子左邊出現為逆,右邊為順。
原文
五色篇曰:官五色奈何?曰:青黑為痛,黃赤為熱,白為寒,是謂五官。又曰:以色言病之間甚奈何?
五色篇說:觀察五色是如何?回答說:青黑色主痛,黃赤色主熱,白色主寒,這叫作五官。又說:根據顏色判斷病情的輕重是怎樣的?
原文
曰:其色粗以明,沉夭者為甚,其色上行者病益甚,其色下行如雲徹散者病方已。
回答說:面色粗糙而明亮的,沉滯枯晦的為重;顏色向上發展的疾病加重,顏色向下發展如雲散開的疾病將愈。
原文
經脈篇曰:凡診絡脈,脈色青則寒且痛,赤則有熱。胃中寒,手魚之絡多青矣。胃中有熱,魚際絡赤。其暴黑者,留久痹也。其有赤有黑有青者,寒熱氣也。其青短者,少氣也。
經脈篇說:凡是診察絡脈,脈色青則有寒且痛,赤則有熱。胃中寒,手魚際的絡脈多青色。胃中有熱,魚際絡脈赤色。突然出現黑色的,是停留已久的痹證。有赤有黑有青的,是寒熱之氣。青色而短的,是氣少。
原文
凡察色之法,大都青白者少熱氣,病主陰邪;黃赤者多熱氣,病主陽盛。
凡是察色的方法,大都青色白色的少熱氣,病主陰邪;黃色紅色的多熱氣,病主陽盛。
原文
青主風氣,主肝邪,主脾胃虛寒,主心腹疼痛,主暴驚傷心膽之氣,主驚風,當察兼色以分急慢。
青色主風氣,主肝邪,主脾胃虛寒,主心腹疼痛,主暴驚傷心膽之氣,主驚風,應當觀察兼見的顏色來區分急慢。
原文
白主氣虛,甚則氣脫,主無火,主脾肺不足。白兼青者主慢驚,主大小腸泄瀉。
白色主氣虛,嚴重則氣脫,主無火,主脾肺不足。白色兼青色者主慢驚,主大小腸泄瀉。
原文
赤主火,主痰熱,主傷寒熱證,主煩渴,主急驚躁擾,主閉桔,主陽邪喘促,主癰瘍痘疹。黑屬水,主陰寒,主厥逆,主痛極。沉黑主危篤。
赤色主火,主痰熱,主傷寒熱證,主煩渴,主急驚躁擾,主閉結,主陽邪喘促,主癰瘍痘疹。黑色屬水,主陰寒,主厥逆,主劇痛。沉黑主危重。
原文
黃主積聚,主痞塊,主脾病,主脹滿,主脾疳。黃兼白者主脾寒脾弱,主氣虛神怯。黃兼青者主脾虛泄瀉,主慢脾風。黃兼赤者主疳熱。
黃色主積聚,主痞塊,主脾病,主脹滿,主脾疳。黃色兼白色者主脾寒脾弱,主氣虛神怯。黃色兼青色者主脾虛泄瀉,主慢脾風。黃色兼赤色者主疳熱。
原文
兩顴鮮紅,或作或止者,謂之面戴陽,乃真陰虛弱,此非陽證也,不得以熱赤同論。
兩顴鮮紅,有時出現有時停止的,叫作面戴陽,這是真陰虛弱,這不是陽證,不能與熱證的赤色同樣看待。
原文
錢氏曰:左頰為肝,右頰為肺,額上為心,鼻上為脾,下頦為腎,隨證施治之。
錢氏說:左頰屬肝,右頰屬肺,額上屬心,鼻上屬脾,下頦屬腎,根據證候進行治療。
原文
小兒氣血未充,而一生盛衰之基,全在幼時,此飲食之宜調,而藥餌尤當慎也。
小兒氣血尚未充足,而一生盛衰的基礎,全在幼年時期,因此飲食應當調和,而藥物尤其應當謹慎。
原文
今舉世幼科既不知此大本,又無的確明見,而惟苟完目前。
如今整個世上的兒科醫生既不知道這個根本,又沒有確切明確的見解,而只是苟且求全於眼前。
原文
故凡遇一病,則無論虛實寒熱,但用海底兜法,而悉以散風、消食、清痰、降火、行滯、利水之劑,總不出二十餘味,一套混用,謬稱穩當,何其誕也。
所以每當遇到一種病,就不管虛實寒熱,只用海底兜法,而全部用散風、消食、清痰、降火、行滯、利水的藥劑,總共不超過二十多味藥,一套混合使用,荒謬地號稱穩妥,這是多麼荒誕啊!
原文
夫有是病而用是藥,則病受之矣,無是病而用是藥,則元氣受之矣,小兒元氣幾何,能無陰受其損而變生不測耶?
有病而用對應的藥,則藥作用於病;沒有病而用藥,則元氣受到影響。小兒的元氣有多少,能不受暗中損傷而發生意外變化嗎?
原文
此當今幼科之大病,而醫之不可輕任者,正以此也。
這是當今兒科的大問題,而醫生不可輕易擔當的原因,正在於此。
原文
又見有愛子者,因其清黃瘦弱,每以為慮,而詢之庸流,則不云痰火,必六食積,動以肥兒丸、保和丸之類,使之常服。
又見到一些溺愛孩子的人,因為孩子面色青黃消瘦虛弱,常常為此憂慮,而諮詢庸醫,不說痰火,就說是積食,動不動就用肥兒丸、保和丸之類的藥,讓孩子經常服用。
原文
不知肥兒丸以苦寒之品,最敗元陽,保和丸以消耗之物,極損胃氣,謂其肥兒也,而適足以瘦兒,謂其保和也,而適足以違和耳。即如抱龍丸之類,亦不宜輕易屢用。
不知道肥兒丸用苦寒的藥材,最傷元陽;保和丸用消耗的藥材,極損胃氣。說它能讓小兒肥胖,實際上正足以讓小兒消瘦;說它能保和,實際上正足以違和。即使像抱龍丸之類,也不宜輕易多次使用。
原文
余嘗見一富翁之子,每多痰氣,或時驚叫,凡遇疾作,輒用此丸,一投即愈,彼時以為神丹,如此者不啻十餘次。
我曾見過一個富翁的兒子,經常痰多氣喘,有時驚叫,每當疾病發作,就服用此丸,一投即愈,那時以為是神丹妙藥,這樣的情況不下十多次。
原文
及其長也,則一無所知,凝然一癡物而已,豈非暗損元神所致那。
等到他長大後,則一無所知,呆呆地像一個癡呆的人而已,難道不是暗中損傷元神所導致的嗎?
原文
凡此克伐之劑,所以最當慎用,故必有真正火證、疳熱,乃宜肥兒丸及寒涼等劑;真正貪積、脹滿,乃宜保和丸及消導等劑;真正痰火喘急,乃宜抱龍丸及化痰等劑,即用此者,亦不過中病即止,非可過也。
凡是這類攻伐的藥劑,所以最應當謹慎使用。因此必須有真正的火證、疳熱,才適宜用肥兒丸及寒涼等藥劑;真正的積食、脹滿,才適宜用保和丸及消導等藥劑;真正的痰火喘急,才適宜用抱龍丸及化痰等藥劑。即使使用這些藥,也不過是中病即止,不能過量。
原文
若無此實邪可據,而諸見出入之病,則多由虧損元氣,悉當加意培補,方是保赤之主。
如果沒有這些實邪可依據,而各種時作時止的疾病,則多是由於元氣虧損,都應當用心培補,這才是保護幼兒的根本。
原文
倘不知此而徒以肥兒、保和等名,乃欲藉為保障,不知小兒之元氣無多,病已傷之,而醫復伐之,其有不萎敗者鮮矣。
倘若不知道這個道理,而只憑藉肥兒丸、保和丸等名義,想要以此作為保障,不知道小兒的元氣不多,疾病已經傷害它,而醫生又攻伐它,這樣不枯萎衰敗的很少了。
原文
此外,如大黃、芒硝、黑醜、芫花、大戟、三稜、篷術之類,若作必不得已,皆不可輕易投也。
此外,如大黃、芒硝、黑醜、芫花、大戟、三稜、莪朮之類,除非萬不得已,都不可以輕易使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。