景岳全書

產育類

氣脫血暈(三九)

產育類14
原文
產時胎胞既下,氣血俱去,忽爾眼黑頭眩,神昏口噤,昏不知人,古人多雲惡露乘虛上攻,故致血暈,不知此證有二:曰血暈,曰氣脫也。
白話
分娩時胎兒和胎盤已經產下,氣血都隨之耗散,忽然眼睛發黑頭暈,神智昏迷牙關緊閉,嚴重時不省人事,古人大多說是惡露趁虛向上攻衝,所以導致血暈,不知道此證有兩種:一種是血暈,一種是氣脫。
原文
若以氣脫作血暈,而用辛香逐血化痰等劑,則立刻斃矣,不可不慎也。
白話
如果將氣脫證當作血暈來治療,使用辛香活血化痰的藥物,就會立即致命,不可不謹慎。
原文
一、氣脫證:產時血既大行,則血去氣亦去,多致昏暈不省,微虛者少頃即蘇,大虛者脫竭即死。
白話
氣脫證:分娩時血液大量流失,血液流失了氣也隨之消散,大多會導致昏迷眩暈不省人事,稍有虛弱者片刻後就能苏醒,重度虛弱者元氣衰竭就會死亡。
原文
但察其面白眼閉,口開手冷,六脈細微之甚,是即氣脫證也。
白話
只要觀察到面色蒼白、眼睛閉合、嘴巴張開、手足冰冷,六脈非常微弱,這就是氣脫證。
原文
速用人參一二兩,急煎濃湯,徐徐灌之,但得下咽,即可救活;若少遲延,則無及矣。
白話
應立即用人參一、二兩,急煎濃湯,慢慢灌服,只要能嚥下去,就能救活;如果稍微延遲,就來不及了。
原文
余嘗救此數人,無不隨手而愈,此最要法也。
白話
我曾經救活過好幾個人,都是用這個方法立即痊愈,這是最重要的方法。
原文
又嘗見有禁參而斃者,云新產後不可用參,用參則補住惡血,必致為害,即勸之亦不肯用,直待斃而後悔者亦數人矣。
白話
又曾見到有人因為禁用參而死亡,說新產後不可用人參,用了人參就會補住惡血,必定造成危害,即使勸說也不肯使用,直到死了才後悔的人也有好幾個。
原文
又有云產後必過七日方可用參,此等愚昧訛傳,不知始自何人,誤人不淺,萬萬不可信也。
白話
又有說法是產後必須過七天才可用參,這種愚蠢的錯誤傳言,不知從何人開始,誤人不淺,絕對不可相信。
原文
一、血暈之證,本由氣虛,所以一時昏暈,然血壅痰盛者亦或有之。
白話
血暈證,原本是因為氣虛,所以才會一時昏暈,然而血液瘀阻、痰濕旺盛的患者也可能有。
原文
如果形氣脈氣俱有餘,胸腹脹痛上衝,此血逆證也,宜失笑散。若痰盛氣粗,宜二陳湯。
白話
如果形體、氣息、脈象都有餘盛,胸腹部脹痛向上衝逆,這是血逆證,適宜用失笑散。如果痰濕旺盛、氣息粗重,適宜用二陳湯。
原文
如無脹痛氣粗之類,悉屬氣虛,宜大劑芎歸湯、八珍湯之類主之。
白話
如果沒有脹痛、氣粗之類的症狀,全部屬於氣虛,適宜用大劑量的芎歸湯、八珍湯之類的方劑主治。
原文
一、猝時昏暈,藥有未及,宜燒秤錘令赤,用器盛至床前,以醋沃之,或以醋塗口鼻,令酸氣入鼻,收神即醒。
白話
突然昏暈時,藥物來不及備置,應燒秤錘使之通紅,用容器盛著放到床前,用醋澆在上面,或者用醋塗抹口鼻,讓酸氣進入鼻腔,收斂心神就會苏醒。
原文
或以破舊漆器,或用乾漆燒煙燻之,使鼻受其氣皆可。
白話
或者用破舊的漆器,或者用乾漆燒出煙來燻烤,讓鼻子受其氣味都可以。
原文
但此法惟輕而暴暈者所宜,若氣虛之甚而昏厥者,非用大補之劑,終無益也。
白話
但這個方法只適宜輕微而突發昏暈的患者,如果氣虛很嚴重而昏厥的人,不使用大劑量補益的藥物,最終是沒有益處的。