景岳全書

經脈類

熱入血室(十四)

經脈類6
原文
婦人傷寒,或勞役,或怒氣,發熱適遇經行,以致熱入血室,或血不止,或血不行,令人晝則明瞭安靜,夜則譫語如見鬼狀者是也。
白話
婦人傷寒,或勞役,或怒氣,發熱恰好遇到月經來潮,以致熱邪侵入血室,或出血不止,或經血不行,使人白天神志清楚安靜,夜晚則胡言亂語如同見到鬼怪的樣子這就是了。
原文
若熱因外邪,由表而入者,宜一柴胡飲,或三柴胡飲,或四柴胡飲,或《良方》黃龍湯加生地,酌而用之。
白話
若熱邪因外感,從體表侵入的,適宜用一柴胡飲,或三柴胡飲,或四柴胡飲,或《良方》黃龍湯加生地,斟酌選用。
原文
若或怒或勞,火由內生,其人多汗而無表證者,宜保陰煎、清化飲、當歸六黃湯之類加減主之。
白話
若因怒氣或勞倦,火氣從內生成,病人多汗而沒有表證的,適宜用保陰煎、清化飲、當歸六黃湯之類加減主治。
原文
若病雖漸愈,但元氣素弱,而熱有未退,血未止者,宜補陰益氣煎,或補中益氣湯。
白話
若病雖逐漸痊癒,但元氣向來虛弱,而熱尚未退,出血未止的,適宜用補陰益氣煎,或補中益氣湯。
原文
若脾氣素弱,宜歸脾湯;血氣俱弱者,宜十全大補湯,庶無誤矣。
白話
若脾氣向來虛弱,適宜用歸脾湯;血氣都虛弱的,適宜用十全大補湯,這樣就沒有失誤了。
原文
若血熱多滯者,宜小柴胡湯加丹皮、紅花、當歸。
白話
若血分有熱多有瘀滯的,適宜用小柴胡湯加丹皮、紅花、當歸。