景岳全書

總論類

論難易(二)

總論類10
原文
諺云:寧治十男子,莫治一婦人。此謂婦人之病不易治也。何也?
白話
俗話說:寧願治療十個男人,也不要治療一個女人。這是說婦女的病不容易治療。為什麼呢?
原文
不知婦人之病,本與男子同,而婦人之情,則與男子異。
白話
殊不知婦女的疾病,本來和男子相同,但婦女的情志,卻和男子不同。
原文
蓋以婦人幽居多郁,常無所伸,陰性偏拗,每不可解,加之慈戀愛憎,嫉妒憂恚,罔知義命,每多怨尤,或有懷不能暢遂,或有病不可告人,或信師巫,或畏藥餌,故染著堅牢,根深蒂固,而治之有不易耳,此其情之使然也。
白話
因為婦女深居閨中,多憂鬱,常常無處宣洩,陰性偏執,每每無法排解,加上慈愛、留戀、喜愛、憎恨、嫉妒、憂愁、怨恨,不知曉道義天命,常常多抱怨,或有心願不能順遂,或有疾病不可告訴他人,或迷信巫師,或畏懼藥物,所以病症纏綿牢固,根深蒂固,治療起來不容易罷了,這是情志所造成的。
原文
然尚有人事之難,如寇宗奭引黃帝之論曰:凡治病察其形氣色澤,形氣相得,謂之可治;色澤以浮,謂之易已;形氣相失,色夭不澤,謂之難治。
白話
然而還有診療過程的困難,例如寇宗奭引用黃帝的論述說:凡是治病要觀察病人的形體、氣色、光澤,形體與氣色相符合,稱為可治;面色浮淺有光澤,稱為容易痊愈;形體與氣色不相符,面色枯槁沒有光澤,稱為難治。
原文
又曰:診病之道,觀人勇怯、骨肉、皮膚,能知其虛實,以為診法。
白話
又說:診病的方法,觀察人的勇敢膽怯、骨骼肌肉、皮膚,能知道他的虛實,以此作為診斷的法則。
原文
故曰:治之要極,無失色脈,此治之大則也。
白話
所以說:治療的關鍵要點,在於不要錯過面色和脈象,這是治療的大原則。
原文
今富貴之家,居奧室之中,處帷幔之內,復有以綿帕蒙其手者,既不能行望色之神,又不能盡切脈之巧。
白話
如今富貴人家,居住在深室之中,處在帷帳之內,又有用絲帕遮蓋手腕的,既不能施展望色的神妙,又不能完全發揮切脈的技巧。
原文
使脈有弗合,未免多問,問之覺繁,必謂醫學不精,往往並藥不信,不知問亦非易,其有善問者,正非醫之善者不能也。
白話
假使脈象有不符之處,難免要多問,問多了覺得繁瑣,必定認為醫術不精,往往連藥物也不相信,不知道問診也不容易,那些善於問診的醫生,正是醫術不精良的人所做不到的。
原文
望聞問切,欲於四者去其三,吾恐神醫不神矣。
白話
望聞問切四診,想要從中去除三項,我恐怕神醫也不神了。
原文
世之通患,若此最多,此婦人之所以不易也。故凡醫家病家,皆當以此為意。
白話
世上的通病,像這樣的情況最多,這就是婦女疾病不易治療的原因。所以凡是醫家和病家,都應當以此為留意。