景岳全書

諸蟲

論證(共三條)

諸蟲10
原文
蟲之為病,人多有之,由於化生,誠為莫測。
白話
蟲造成的疾病,人們常常發生,是由於生化而成,實在是難以推測。
原文
在古方書雖曰由濕、由熱、由口腹不節、由食飲停積而生,是固皆有之矣。
白話
在古代方書中雖然說是由濕、由熱、由於飲食不節制、由食物停積而生,這本來都是有的。
原文
然以常見驗之,則凡臟強氣盛者,未聞其有蟲,正以隨食隨化,蟲自難存;而蟲能為患者,終是臟氣之弱,行化之遲,所以停聚而漸致生蟲耳。
白話
然而以常見的情況來驗證,凡是臟腑強健氣血旺盛的人,沒有聽說他們會有蟲,正是因為隨吃隨消化,蟲本來就難以存留;而蟲能夠造成疾病的,終究是因為臟腑之氣虛弱,運化遲緩,所以停聚而逐漸導致生蟲罷了。
原文
然則或由濕熱,或由生冷,或由肥甘,或由滯膩,皆可生蟲,非獨濕熱已也。然以上數者之中,又惟生冷生蟲為最。
白話
那麼或者由濕熱,或者由生冷,或者由肥甘厚味,或者由滯膩,都可以生蟲,不只是濕熱而已。然而在以上這幾種因素之中,又只有生冷生蟲最為嚴重。
原文
即如收藏諸物,但著生水,或近陰濕,則最易蛀腐,非其義乎?
白話
就像收藏各種物品,只要沾上生水,或者靠近陰暗潮濕之處,就最容易蟲蛀腐爛,難道不是這個道理嗎?
原文
故凡欲愛養小兒,即當節其水果,以防敗脾,此實緊要之一端也。
白話
所以凡是想要愛護撫養小孩的人,就應當節制他們的水果,以防止損傷脾胃,這實在是重要的一個環節。
原文
至若治蟲之法,雖當去蟲,而欲治生蟲之本以杜其源,猶當以溫養脾腎元氣為主,但使臟氣陽強,非惟蟲不能留,亦自不能生也。余制有溫臟丸方,最所宜也。
白話
至於治療蟲的方法,雖然應當去除蟲,但想要治療生蟲的根本以杜絕源頭,還應當以溫養脾腎元氣為主,只要使臟腑之氣陽氣強盛,不僅蟲不能留駐,蟲自己也無法生存。我配製有溫臟丸方,最為適宜。
原文
一、蟲之為病,其類不一,或由漸而甚,或由少而多,及其久而為害,則為腹痛食減,漸至羸瘠而危者有之。
白話
蟲造成的疾病類別不一,有的逐漸加重,有的由少變多,等到日久造成危害時,就會導致腹痛、食慾減退,逐漸消瘦而危險的也有。
原文
凡蟲痛證,必時作時止,來去無定,或嘔吐青黃綠水,或吐出蟲,或痛而坐臥不安,或大痛不可忍,面色或青或黃或白,而唇則紅,然痛定則能飲食者,便是蟲積之證,速宜逐之。
白話
凡是蟲痛證,必定時發時止,來去不定,有的嘔吐青黃綠水,有的吐出蟲,有的疼痛而坐臥不安,有的劇痛無法忍受,面色或青或黃或白,但嘴唇則紅,然而疼痛停止就能飲食的,便是蟲積之證,應當速速驅逐。
原文
《本事方》云:心蟲曰蛔,脾蟲曰寸白,腎蟲如寸截絲縷,肝蟲如爛杏,肺蟲如蠶,皆能殺人,惟肺蟲為急。肺蟲居葉之內,蝕人肺系,故成瘵疾。咯血聲嘶,藥所不到,治之為難。
白話
《本事方》說:心蟲叫做蛔蟲,脾蟲叫做寸白蟲,腎蟲如同被切成一寸長的絲線,肝蟲如同腐爛的杏子,肺蟲如同蠶,都能害人,只有肺蟲最為緊急。肺蟲居住在肺葉之內,侵蝕人的肺系,所以形成癆瘵之病。咯血聲啞,藥物無法到達,治療起來很困難。