景岳全書

癘風

述古變證治法(共三條)

癘風8
原文
立齋曰:一身起疙瘩,搔破膿水淋漓,若寒熱往來者,肝經氣血虛而有火也。用八珍湯加丹皮、柴胡。寒熱內熱者,血氣弱而虛熱也。八珍湯倍加參、術。若惡寒形寒者,陽氣虛寒也。用十全大補湯。
白話
立齋說:全身長出疙瘩,抓破後流出膿水不止,如果出現忽冷忽熱的症狀,這是肝經氣血虛弱且有火。用八珍湯加入丹皮、柴胡。如果體內發熱、感覺發熱,這是血氣虛弱導致的虛熱。八珍湯加倍加入人參、白朮。如果怕冷、身體發冷,這是陽氣虛寒。用十全大補湯。
原文
若肌膚搔如帛隔者,氣血不能外榮也,人參養營湯。若面部抓之麻木,氣血不能上榮也。補中益氣湯。若痿弱筋攣者,血氣不能滋養也。補中益氣湯佐以六味地黃丸。
白話
如果皮膚搔抓時感覺像隔著絲帛一樣麻木,這是氣血無法滋養體表,用人參養營湯。如果臉部抓後感到麻木,這是氣血無法上達滋養頭面,用補中益氣湯。如果肢體痿軟無力、筋脈攣縮,這是血氣無法滋養,用補中益氣湯輔以六味地黃丸。
原文
一、遍身疙瘩,或隱疹搔癢,此風熱傷血,用羌活當歸散。氣虛者,佐以補中益氣湯加山加山梔、鉤藤鉤。血虛者,佐以加味逍遙散加鉤藤鉤。
白話
一、全身長出疙瘩,或是隱疹搔癢,這是風熱損傷了血,用羌活當歸散。氣虛的人,輔以補中益氣湯加入山梔、鉤藤鉤。血虛的人,輔以加味逍遙散加入鉤藤鉤。
原文
若手足皴裂,不問黯白,或於手足腿腕搔起白皮,此風熱燥澀也。用清胃散加芍藥。
白話
如果手腳皮膚皸裂,不論顏色暗沉或蒼白,或是在手腳、腿腕處搔抓後脫落白皮,這是風熱導致的乾燥澀滯。用清胃散加入芍藥。
原文
一、面赤搔癢,或眉毛脫落,此屬肺經風熱。用人參消風散、樺皮散。氣虛用補中益氣湯加天麻、殭蠶。血虛用加味逍遙散加鉤藤鉤。
白話
一、臉色發紅、搔癢,或者眉毛脫落,這屬於肺經風熱。用人參消風散、樺皮散。氣虛的人用補中益氣湯加入天麻、殭蠶。血虛的人用加味逍遙散加入鉤藤鉤。
原文
若面發紫泡,或成塊,或眉毛脫落,屬肝經風熱。
白話
如果臉上長出紫色水泡,或形成塊狀,或眉毛脫落,這屬於肝經風熱。
原文
先用小柴胡湯加山梔、丹皮、鉤藤鉤,後用加味逍遙散。
白話
先用小柴胡湯加入山梔、丹皮、鉤藤鉤,之後再用加味逍遙散。
原文
凡證屬肝經血燥生風者,但宜滋腎水生肝血,則火自息,風自定,癢自止。
白話
凡是症狀屬於肝經血燥生風的,只適合滋養腎水、生養肝血,這樣火自然熄滅,風自然平定,癢自然停止。