原文
《巢氏病源》曰:諸疝者,陰氣積於內,復為寒氣所加,使營衛不和調,氣血虛弱,故風冷入其腹內而成疝也。疝者,痛也。
《巢氏病源》說:各種疝氣,是因為陰氣積聚在體內,又被寒氣侵襲,導致營衛之氣不和諧,氣血虛弱,所以風冷侵入腹部而形成疝氣。疝,就是疼痛的意思。
原文
或小腹痛,不得大小便;或手足厥冷,繞臍痛,自汗;或冷氣逆上搶心腹,令心痛;或裡急而腹痛,此諸候非一,故云諸疝也。
有的人小腹疼痛,大小便不通;有的人手足冰冷,繞著肚臍疼痛,自行出汗;有的人冷氣向上衝逆到心腹,導致心痛;有的人腹部拘急而疼痛,這些症狀表現不一,所以稱為各種疝氣。
原文
許學士云:大抵此疾雖因虛得之,不可以虛而驟補。
許學士說:大致上這個疾病雖然是因為虛弱而得到的,卻不能因為虛弱就急忙進補。
原文
經云:邪之所湊,其氣必虛,留而不去,其病則實。故必先滌所蓄之熱,然後補之。是以諸方多借巴豆氣者,蓋謂此也。
經書上說:邪氣侵犯的地方,那裡的正氣必然虛弱;邪氣停留在體內不去,病情就會變成實證。所以必須先清除所蓄積的熱邪,然後再加以補益。因此各個方劑大多借助巴豆的藥力,就是這個道理。
原文
劉宗厚云:謹按疝證雖始為因虛而得,必邪實迫痛而未下者,故當先瀉而後補也。
劉宗厚說:謹慎地說,疝氣雖然起初是因虛而得的,但必定是邪氣實盛、疼痛逼迫而還未瀉下的,所以應當先瀉而後補。
原文
至有虛甚迫痛,上為嘔逆,或下有遺精者,此邪實正虛之甚矣,此欲不補可乎?
到了正氣虛弱得很厲害而被邪氣逼迫疼痛,向上造成嘔吐呃逆,或向下有遺精的,這是邪氣實、正氣虛得很嚴重了,這種情況想要不補可以嗎?
原文
但恐補之則無益,瀉之則氣轉陷,幸而獲生者,鮮矣。
只是恐怕補了沒有益處,瀉了正氣更加下陷,能僥倖獲救的人很少啊。
原文
陳無擇曰:經云七疝、諸疝等義,更不見名狀,但有寒疝、㿗疝、狐疝而已。唯《大奇論》列五臟脈為五疝者如前。大抵血因寒泣則為瘕,氣因寒聚則為疝。但五臟脈理不同,不可不辨。
陳無擇說:經書上說的七疝、諸疝等含義,看不到具體的名稱和症狀,只有寒疝、㿗疝、狐疝而已。只有《大奇論》列舉了五臟脈象作為五疝的名稱,就像前面所說的。大致上血液因為寒邪凝滯就會變成瘕,氣機因為寒邪聚結就會變成疝。但是五臟的脈理不同,不可不辨別。
腎脈本來是沉的,心脈本來是滑的,受到寒邪侵襲就會變急,在道理上還說得過去。
肝脈本來是弦的,肺脈本來是澀的,都說成是沉,這就不是正確的義理了。
原文
又脾不出本脈,但云急為疝,亦文義之缺也。凡云急者,緊也,緊為寒,亦可類推。
另外脾脈不出現本來的脈象,只說脈急就是疝,這也是文義上的缺陷。凡是說急的,就是緊,緊就是寒,也可以類推。
原文
且賊風入腹亦為疝,冒暑履濕皆能為疝,當隨四氣改易急字,風則浮弦,暑則洪數,濕則緩細,於理始明。
而且邪風侵入腹部也會變成疝,冒著暑熱、踩踏潮濕都能形成疝,應當根據四時之氣改變和替換「急」這個字,風邪就浮弦,暑邪就洪數,濕邪就緩細,這樣在道理上才清楚明白。
原文
要知疝雖兼臟氣,皆外所因也,寒泣、風散、暑郁、濕著、絞刺擊搏,無有定處,倉卒之際,痛不堪忍,世人稱為橫弦、豎弦、膀胱小腸氣、賊風入腹等,名義不同,證狀則一。
要知道疝雖然兼有臟氣的問題,但都是外因造成的,寒邪凝泣、風邪散漫、暑邪郁結、濕邪黏著、打絞刺擊逼迫,沒有固定的地方,突然之間,疼痛得無法忍受,世人稱為橫弦、豎弦、膀胱小腸氣、賊風入腹等,名稱不同,症狀卻是一樣的。
原文
張子和曰:《內經》曰:木鬱則達之。達謂吐也,令條達其氣也。
張子和說:《內經》說:木氣抑鬱就讓它通達。達就是吐,使氣機通暢條達。
原文
肝之積,本當吐者,然觀其病之上下,以順為貴。仲景所謂上宜吐,下宜瀉者,此也。
肝的積證,本來應當用吐法,然而要觀察病的上下部位,以順勢為好。仲景所說的病在上適宜吐、病在下適宜瀉,就是這個意思。
原文
敢列七疝圖於下,以示後之君子,庶幾有所憑藉者焉。
冒昧列出七疝的圖在下面,用來展示給後代的君子,或許能有所憑藉幫助。
原文
寒疝:其狀囊冷,結硬如石,陰莖不舉,或控睪丸而痛。
寒疝:它的症狀是陰囊寒冷,結塊硬得像石頭一樣,陰莖不能勃起,或者牵引睪丸而疼痛。
原文
得於坐臥濕地,或寒月涉水,或冒雨雪,或坐臥磚石,或風冷處使內過勞,宜以溫劑下之,久而無子。
得病的原因是坐在或睡在潮濕的地方,或者在寒冷的天氣趟水過河,或者冒著雨雪,或者坐在冰冷的磚石上,或者在風冷的地方使體內過度疲勞,適宜用溫熱的藥劑瀉下,時間久了就會沒有生育能力。
原文
水疝:其狀腎囊腫痛,陰汗時出,或囊腫而狀如水晶,或囊癢而搔出黃水,或少腹中按之作水聲。
水疝:它的症狀是陰囊腫脹疼痛,陰部出汗時常流出,或者囊腫得像水晶一樣,或者囊中發癢而搔抓流出黃水,或者按壓少腹時發出水聲。
原文
得於飲水、醉酒,使內過勞,汗出而遇風寒濕之氣,聚於囊中,故水多,令人為卒疝,宜以逐水之劑下之。有漏針去水者,人多不得其法。
得病的原因是喝水、醉酒,使體內過度疲勞,汗出時又遇到風寒濕邪,聚集在囊中,所以水濕很多,使人成為突然發作的疝,適宜用逐水的藥劑瀉下。有用針刺放水的方法,但一般人往往掌握不好那個方法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。