景岳全書

咽喉

論治(共九條)

咽喉39
原文
一、火證喉痹,悉宜以抽薪飲主之。火不甚者,宜徙薪飲主之。
白話
火證引起的喉痹,適宜以抽薪飲為主方。火證不嚴重的,適宜以徙薪飲為主方。
原文
凡肝膽之火盛者,宜以芍藥、梔子、龍膽草為主。陽明胃火甚者,宜以生石膏為主。
白話
凡是肝膽火盛的,適宜以芍藥、梔子、龍膽草為主。陽明胃火熾盛的,適宜以生石膏為主。
原文
若大便秘結不通,則宜加大黃、芒硝之屬,通其便而火自降。
白話
如果大便秘結不通,就適宜加大黃、芒硝之類的藥物,通便後火自然下降。
原文
凡火浮於上,而熱結於頭面咽喉者,最宜清降,切不可用散風升陽等劑。蓋此火由中,得升愈熾。經曰:高者抑之,正此之謂。非火鬱宜發,及升陽散火之義。學者於此,最當體察,勿得誤認其面目。
白話
凡是火浮於上,熱結於頭面咽喉的,最適宜清降,切不可用散風升陽的方劑。因為這火在體內,得升則越來越旺。經書說:高者抑之,正是這個意思。這不是火鬱宜發、以及升陽散火的治法。學醫的人對此,最應細心體察,不要弄錯了它的面目。
原文
凡外治火證腫痛之法宜以木別子磨醋,用鵝翎蘸攪喉中,引去其痰。或另少和清水,免其太酸。
白話
凡是外治火證腫痛的方法,適宜用木別子磨醋,用鵝毛蘸取攪動喉中,引去其中的痰。或者另外稍加清水,以免太酸。
原文
時時呷嗽喉中,不可嚥下,引吐其痰為更善。漱後以代匙散吹之。仍內服煎藥,自無不愈。
白話
時時含嗽喉中,不可嚥下,引吐其痰更好。嗽後用代匙散吹入。仍需內服煎藥,自然無不痊愈。
原文
凡火壅於上,而食物之治,最宜雪梨漿、綠豆飲之屬為妙。
白話
凡是火壅於上,而食物的治療,最適宜用雪梨漿、綠豆飲之類最好。
原文
若南方少梨之處,或以好蘿蔔杵汁,和以清泉,少加玄明粉,攪勻徐徐飲之,既可消痰,亦可清火。
白話
如果南方少梨的地方,或者用好的蘿蔔搗汁,摻入清泉,稍加玄明粉,攪勻慢慢飲用,既可消痰,也可清火。
原文
凡單雙乳蛾,若毒未甚,膿未成者,治之自可消散。若勢甚而危者,必須砭出其血,庶可速退。此因其急,亦不得已而用之也。
白話
凡是單雙乳蛾,如果毒未太甚、膿未成,治療自然可以消散。如果勢頭嚴重而危險的,必須砭刺放血,或可速退。這是因為病情緊急,也是不得已才用這個方法。
原文
又古法用三稜針刺少商穴出血,云治喉痹立愈。
白話
又古法用三稜針刺少商穴出血,據說治喉痹立刻痊愈。
原文
一、陰虛喉痹,其證亦內熱口渴喉干,或唇紅頰赤,痰涎壅盛,然必尺脈無神,或六脈雖數而浮軟無力,但察其過於酒色,或素稟陰氣不足,多倦少力者,是皆腎陰虧損,水不制火而然。
白話
陰虛喉痹,其症狀也是內熱口渴喉乾,或唇紅臉赤,痰涎壅盛,但必定尺脈無神,或六脈雖然數而浮軟無力,只要觀察其過於酒色,或向來稟受陰氣不足,多倦怠少力的,這都是腎陰虧損,水不制火才這樣。
原文
火甚者,宜滋陰八味煎、加減一陰煎之類主之。
白話
火盛的,適宜以滋陰八味煎、加減一陰煎之類為主方。
原文
火微而不喜冷物,及大便不堅,小便不熱者,宜六味地黃湯、一陰煎之類主之。
白話
火微而不喜冷物,以及大便不硬,小便不熱的,適宜以六味地黃湯、一陰煎之類為主方。
原文
若因思慮焦勞,兼動心火者,宜二陰煎主之。
白話
如果因思慮焦慮疲勞,兼動心火的,適宜以二陰煎為主方。
原文
一、格陽喉痹,由火不歸元,則無根之火客於咽喉而然,其證則上熱下寒,全非火證。
白話
格陽喉痹,是由於火不歸元,無根之火客於咽喉才這樣,其症狀是上熱下寒,完全不是火證。
原文
凡察此者,但診其六脈微弱,全無滑大之意,且下體絕無火證,腹不喜冷,即其候也。
白話
凡是診察此症的,只要診其六脈微弱,全無滑大的跡象,而且下身絕無火證,腹部不喜冷,這就是它的徵候。
原文
蓋此證必得於色欲傷精,或泄瀉傷腎,或本無實火,而過服寒涼,以傷陽氣者,皆有此證。
白話
這個症必定得之於色欲傷精,或泄瀉傷腎,或本無實火而過服寒涼,損傷陽氣的,都有這個症。
原文
速宜用鎮陰煎為上,八味地黃湯次之,或用蜜附子含咽亦妙;若再用寒涼,必致不救。
白話
速宜用鎮陰煎為上策,八味地黃湯次之,或者用蜜附子含咽也很好;如果再用寒涼,必定導致不可挽救。
原文
一、陽虛喉痹,非喉痹因於陽虛,乃陽虛因於喉痹也。
白話
陽虛喉痹,不是喉痹因為陽虛,而是陽虛因為喉痹。
原文
蓋有因喉痹而過於攻擊,致傷胃氣者,有艱於食飲,倉廩空虛,亦傷胃氣者。又有氣體素弱,不耐勞倦而傷胃氣者。
白話
有因為喉痹而過度攻伐,導致損傷胃氣的;有飲食艱難,倉稟空虛,也損傷胃氣的。又有體氣向來虛弱,不耐勞倦而損傷胃氣的。
原文
凡中氣內虛,疼痛外逼,多致元陽飛越,脈浮而散,或弱而澀,以致聲如鼾睡,痰如拽鋸者,此肺胃垂絕之候,速宜挽回元氣,以人參一味濃煎,放心徐徐飲之。如痰多者,或加竹瀝薑汁亦可。如遲,多致不救。如作實火治之,則禍如反掌。
白話
凡是中氣內虛,疼痛外逼,大多導致元陽飛越,脈浮而散,或弱而澀,以至聲如鼾睡,痰如拉鋸的,這是肺胃將絕的徵候,速宜挽回元氣,用人參一味濃煎,放心慢慢飲用。如痰多的,或者加竹瀝薑汁也可以。如果延遲,大多導致不可挽救。如果當作實火來治療,那麼禍害就像翻手掌一樣快。
原文
一、喉癬證,凡陰虛勞損之人,多有此病。其證則滿喉生瘡,紅痛久不能愈,此實水虧虛火證也。宜用前陰虛喉痹之法治之。若多咳嗽肺熱,宜以四陰煎之類主之。
白話
喉癬證,凡是陰虛勞損的人,大多有這個病。其症狀是滿喉生瘡,紅痛久不能愈,這實在是水虧虛火證。適宜用前面陰虛喉痹的治法來治療。如果多咳嗽肺熱,適宜以四陰煎之類為主方。
原文
若滿喉生瘡,破爛而痛者,宜用牛黃益金散吹敷之,仍內服滋補真陰之劑,自可全愈。
白話
如果滿喉生瘡,破爛而痛的,適宜用牛黃益金散吹敷,仍內服滋補真陰的方劑,自然可以全愈。
原文
一、瘟毒喉痹,乃天行瘟疫之氣,其證則咽痛項腫,甚有頸面頭項俱腫者。
白話
瘟毒喉痹,是天行瘟疫之氣,其症狀是咽痛頸項腫,嚴重的有頸面頭項都腫的。
原文
北方尤多此病,俗人呼為蝦蟆瘟,又名顱鷀瘟,亦名大頭瘟。此濕熱壅盛,最凶之候。
白話
北方尤其多這個病,普通人稱為蝦蟆瘟,又名顱鷀瘟,也叫大頭瘟。這是濕熱壅盛,最凶險的徵候。
原文
宜清諸經之火,或瀉陽明之熱,當察緩急而治之。
白話
適宜清各經的火,或者瀉陽明的熱,應當診察緩急來治療。
原文
東垣有普濟消毒飲,專治瘟毒喉痹,百發百中。
白話
李東垣有普濟消毒飲,專治瘟毒喉痹,百發百中。
原文
一、鎖喉風證,時人以咽喉腫痛,飲食難入,或痰氣壅塞不通者,皆稱為鎖喉風,而不知有真正鎖喉風者,甚奇甚急,而實人所未知也。
白話
鎖喉風證,世人把咽喉腫痛,飲食難入,或痰氣壅塞不通的,都稱為鎖喉風,卻不知道有真正鎖喉風的,非常奇怪非常急迫,卻實在是世人所不知道的。
原文
余在燕都,嘗見一女子,年已及笄,忽一日於仲秋時,無病而喉竅緊澀,息難出入,不半日而緊澀愈甚。及延余視,診其脈,無火也。問其喉,則無腫無痛也。觀其貌,則面青瞠目不能語也。
白話
我在燕都,曾見一女子,年已十五,忽然有一天在仲秋時,無病而喉竅緊澀,呼吸困難,不過半天而緊澀越來越嚴重。等請我去看,診其脈,沒有火。問其喉,則無腫無痛。觀其容貌,則面青瞪眼不能說話。
原文
聽其聲,則喉竅之細如針,抽息之窘如線,伸頸掙命求救,不堪之狀,甚可憐也。
白話
聽其聲,喉竅之細如針,抽氣之窘如線,伸頸掙命求救,不堪之狀,非常可憐。
原文
余見而疑之,不得其解,然意謂風邪閉塞喉竅,非用辛溫不能解散。遂以二陳湯加生薑煎而與之,毫忽無效。
白話
我見了感到疑惑,不得其解,但心想是風邪閉塞喉竅,非用辛溫不能解散。於是用二陳湯加生薑煎給她服用,毫無效驗。
原文
意復用獨參湯以救其肺,然見其勢危若此,恐滋怨謗,終亦未敢下手。他醫見之,亦但束手而已。如此者,一日夜而歿。後又一人亦如此而歿。
白話
心想再用獨參湯來救其肺,但見其形勢危險至此,恐招致怨言譭謗,到底也不敢下手。其他醫生看了,也只能束手無策。這樣的,一天一夜就死了。後來又有一個人也是這樣死的。
原文
若此二人者,余至今莫識其所以病,此終身之疑竇,殊自愧也。
白話
像這兩個人,我至今不知他們為什麼會得這個病,這是終身的疑問,非常慚愧。
原文
然意必肺氣竭絕而然,倘再有值此者,恐非獨參湯決不能救。故筆諸此,以俟後之君子虛心詳酌焉。
白話
然而心想必定是肺氣竭絕才這樣,倘或再有遇到這樣的,恐怕非獨參湯決不能救。所以寫在這裡,以待後世君子虛心詳細斟酌。
原文
一、楊梅結毒,有喉間潰爛作痛,久而不愈者,此非喉痹之屬,乃楊梅瘡毒也。宜仙遺糧湯。甚者,宜以土茯苓煎湯吞五寶丹。
白話
楊梅結毒,有喉間潰爛作痛,久而不愈的,這不是喉痹一類,是楊梅瘡毒。適宜用仙遺糧湯。重的,適宜用土茯苓煎湯吞服五寶丹。
原文
一、諸物哽於喉中,或刺或骨,必有鋒芒之逆,所以刺而不下。凡下而逆者,反而上之則順矣。
白話
各種東西哽在喉中,或刺或骨,必定有鋒芒倒逆,所以刺而不下。凡下而逆的,反過來使其向上就順了。
原文
故治此者,當借飲食之勢,湧而吐之,使之上出,則如拔刺之捷也。
白話
所以治這個,應當借飲食的勢頭,湧而吐之,使其上出,就像拔刺一樣快。
原文
若芒刺既深,必欲推下,非惟理勢不能,必且延遲,或食飲既消,無可推送,以致漸腫,則為害非細矣。
白話
如果芒刺已深,必定想推下,不僅理勢不能,而且必致延遲,或者飲食既消,無可推送,以致病漸漸腫,那麼為害就不小了。
原文
凡諸骨鯁,或以餳糖一大塊,滿口吞而嚥之;或用韭菜煮略熟,勿切,吞下一束,即裹而下,亦妙。
白話
凡是各種骨鯁,或者用飴糖一大塊,滿口吞下;或者用韭菜煮稍微熟,不要切,吞下一把,即能包裹而下,也很好。