原文
形者氣之質,色者神之華,有諸中必形諸外,故但知面中形色之常變,則凡虛實寒熱凶吉死生之兆,已可得其七八,而再證以脈,再察以因,則病無遁情矣。
形體是氣的實質,容色是神的顯現,有內在變化必然表現於外,所以只要了解面部形色的一般與變化,那麼虛實寒熱、凶吉死生的徵兆,就已能判斷七八成了,再配合脈象印證,再探究發病原因,病情就無處可藏了。
原文
凡醫之所貴者,在必能無差,欲能無差,在確有真見,使不有獨見之明,則何以隔垣能觀,而通神明之理?
凡是醫生可貴之處,在於必定能不出差錯,想要不出差錯,在於確實有真知灼見,如果沒有獨特的見解,又怎能透視隔牆而看清,通達神明的道理呢?
原文
經曰:神乎神,耳不聞,目明心開而志先,慧然獨見,口弗能言,俱視獨見,昭然獨明,若風吹雲,故曰神。又曰:粗守形,上守神。
經書說:神啊神,耳朵聽不到,眼睛清明心志開通而意志先至,智慧獨到地顯現,口不能言,大家都看見卻只有他獨見,清楚明白地獨自明了,如同風吹散雲,所以稱為神。又說:粗淺的醫生只守住形體,高明的醫生守住神氣。
原文
故上古使僦貸季理色脈而通神明,是可見形中之色難辨也,而色中之神不易言也。
所以上古時黃帝命令僦貸季整理色脈而通達神明,由此可見形體中的容色不難辨別,但容色中的神氣卻不易言說。
原文
學者於此,必能以神會神,斯云神矣,又安能以筆楮盡哉。
學医的人在這裡,必須能以神氣會合神氣,這才稱得上神,又哪能用筆墨寫盡呢。
原文
一、面色之辨,經言已詳,諸所未盡,猶當兼察也。
一、面色分辨的方法,經書中已經說得很詳細了,其他未說盡的,仍應當兼顧診察。
原文
凡病人面赤,本皆屬火,若滿面微紅而氣盛者,此火證無疑也。
大凡病人面色發紅,本來都屬於火,如果滿面微微發紅而且氣盛,這是火證無疑了。
原文
若病人兩顴鮮赤,如指如縷,而餘地不赤者,此陰虛也。仲景曰:面戴陽者,下虛故也。妇人尤多見之。病人面紅不退者,邪盛病進為難愈。
如果病人兩顴鮮艷紅赤,像手指粗細像絲線一樣,但其他部位不紅,這是陰虛。張仲景說:面部浮紅的,是因為下焦虛弱的緣故。婦女尤其多見。病人面部發紅不退的,邪氣盛病情進展,難以康復。
原文
病人面白色者,氣虛也,或白兼淡黃而氣不足者,必失血也。
病人面色白的,是氣虛,或者面色白兼帶淡黃而且氣不足的,必然是失血。
原文
病人面白有枯色者,血氣俱敗也,若證有痰火,則尤為難治。病人面青,或兼白者,必陽虛陰勝之病。久病人面轉黃蒼,此欲愈也。病人面黃潤而微赤者,必主濕熱。
病人面色白而帶枯色的,是血氣都衰敗了,如果證候還有痰火,就尤其難治。病人面色青,或者兼帶白的,必然是陽虛陰盛的病。久病的人面色轉為黃蒼,這是將要康復了。病人面色黃而滋潤微微發紅的,必然是濕熱。
原文
病人面黃而兼青者,此木邪犯土,多不可治。病人面色青蒼者,多主疼痛。病難愈而面色如煤不開者,終不吉。
病人面色黃而又帶青的,這是木邪侵犯土,大多難以治療。病人面色青蒼的,大多主疼痛。病難康復而且面色像煤炭晦暗不開展的,終究不吉利。
原文
平人面色如灰塵,眼下青黑者,必有病至,其病必重。
健康人面色像灰塵,眼眶下青黑的,必然有病到來,那病必然很重。
原文
女人面色青者,必肝強脾弱,多怒少食,或經脈調。
女人面色青的,必然肝強脾弱,多怒少吃,或者月經失調。
原文
女人顴頰鮮紅,名曰帶桃花,此陰中有虛火,多淫而無子。
女人顴骨臉頰鮮艷紅赤,叫做帶桃花,這是陰中有虛火,性行為過度而不能生育。
原文
一、面腫有虛實,腫者為實,浮者為虛。實腫者,或熱或痛,乃因風火上炎,此以邪之有餘也,脈必緊數,證必寒熱。
一、面部腫有虛實,腫的是實證,浮的是虛證。實證腫的,或者發熱或者疼痛,是因為風火向上燃燒,這是邪氣有餘,脈必然緊數,證必然有寒有熱。
原文
風則散之,火則清之,壅滯秘結則通之、利之,邪去而腫自消也。
風就散它,火就清它,堵塞不通就通它、利它,邪去除了腫自然就消了。
原文
虛浮者,無痛無熱而面目浮腫,此或以脾肺陽虛,輸化失常,或以肝腎陰虛,水邪泛溢。
虛浮的,不痛不熱而面目浮腫,這或者因為脾肺陽虛,運輸化功能失常,或者因為肝腎陰虛,水邪氾濫。
原文
然浮而就上,其形虛軟者,多由乎氣;腫而就下,按而成窩者,多由乎水。
然而浮而往上,形狀虛軟的,大多是由於氣;腫而往下,按壓成窩的,大多是由於水。
原文
治氣者,須從脾肺,虛則補之,實則順之;治水者,須從脾腎,虛則化之,實則瀉之。
治氣的,必須從脾肺著手,虛就補它,實就順它;治水的,必須從脾腎著手,虛就化它,實就瀉它。
原文
然水氣雖分上下,而氣即水之母,水即氣之質,故有相因之化,而亦有相因之治也。
然而水氣雖然分上下,而氣就是水的根本,水就是氣的實質,所以有相互因依的變化,也有相互因依的治法。
原文
凡虛浮在氣者,雖曰氣虛,然亦有虛實之異,不可執也。
凡是虛浮在氣分的,雖然說是氣虛,然而也有虛實的不同,不能固執不化。
原文
蓋虛而浮者,多因於脾,此或以勞倦,或以色欲,或以瀉痢,或以中寒,而脈必微弱,氣必虛餒者是也。
大凡虛而且浮的,大多因為脾,這或者因為勞累疲倦,或者因為縱慾過度,或者因為腹瀉痢疾,或者因為中焦虛寒,而脈必然微弱,正氣必然虛弱的就是這樣。
原文
實而脹者,多因於胃,或木火熾盛而濕熱上浮,或縱酒縱食而陽明壅滯,此其脈必滑數,證必多熱者是也。
實而且脹的,大多因為胃,或者木火熾盛而濕熱向上浮,或者縱酒縱食而陽明經堵塞,這種情況脈必然滑數,證必然多熱的就是這樣。
原文
然此證雖浮而不痛不腫,自與前證有異,虛實既辨,則或補或瀉,或利或清,所當詳酌而為之治也。
然而這個證雖然浮但不痛不腫,自然和前面的證不同,虛實已經分辨清楚了,那麼或補或瀉,或利或清,應當詳細斟酌來治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。