景岳全書

泄瀉

經義

泄瀉29
原文
《金匱真言論》曰:長夏善病洞泄寒中。《陰陽應象大論》曰:清氣在下,則生飧泄;濁氣在上,則生䐜脹。濕勝則濡泄。春傷於風,夏生飧泄。水穀之寒熱,感則害人六腑。
白話
《金匱真言論》說:長夏時節容易患洞泄和寒中的疾病。《陰陽應象大論》說:清氣居於下位,就會發生完穀不化的泄瀉;濁氣居於上位,就會發生胸腹脹滿。濕氣偏盛就會發生濡泄。春季被風邪所傷,到了夏季就會發生完穀不化的泄瀉。飲食的寒熱不當,感受了就會損害六腑。
原文
《藏氣法時論》曰:脾病者,虛則腹滿腸鳴,飧泄,食不化。
白話
《藏氣法時論》說:脾臟有病的人,虛就會腹滿腸鳴,完穀不化的泄瀉,食物不能消化。
原文
《百病始生篇》曰:虛邪之中人也,留而不去,傳舍於腸胃,多寒則腸鳴飧泄,食不化,多熱則溏出糜。
白話
《百病始生篇》說:虛邪侵犯人體,留著不去,傳入並停留在腸胃,多寒就會腸鳴、完穀不化的泄瀉、食物不消化;多熱就會大便稀溏、瀉下如糜粥。
原文
《舉痛論》曰:寒氣客於小腸,小腸不得成聚,故後泄腹痛矣。怒則氣逆,甚則嘔血及飧泄,故氣上矣。
白話
《舉痛論》說:寒氣侵入小腸,小腸不能聚集消化水穀,所以後泄而腹痛。發怒就會使氣上逆,嚴重的就會嘔血以及完穀不化的泄瀉,所以說氣往上走了。
原文
《經脈篇》曰:脾所生病,心下急痛,溏、瘕、泄。肝所生病,胸滿嘔逆,飧泄、狐疝。《宣明五氣篇》曰:大腸小腸為泄。
白話
《經脈篇》說:脾臟所生的疾病,有心下拘急疼痛,大便溏泄、瘕聚、泄瀉。肝臟所生的疾病,有胸滿嘔逆,完穀不化的泄瀉、狐疝。《宣明五氣篇》說:大腸小腸的病變表現為泄瀉。
原文
《厥論》曰:少陰厥逆,虛滿嘔變,下泄清。
白話
《厥論》說:少陰經氣厥逆,虛滿嘔吐呃逆,大便泄瀉清冷。
原文
《太陰陽明論》曰:食飲不節,起居不時者,陰受之,陰受之則入五臟,入五臟則䐜滿閉塞,下為飧泄,久為腸澼。
白話
《太陰陽明論》說:飲食不節制,生活作息不規律的人,陰分受邪,陰分受邪就會傳入五臟,傳入五臟就會胸腹脹滿閉塞,在下就會完穀不化的泄瀉,久了就會變成腸癖。
原文
《陰陽別論》曰:一陽發病,少氣善咳?善泄。
白話
《陰陽別論》說:少陽經發病,氣虛乏力容易咳嗽,容易泄瀉。
原文
《邪氣臟腑病形篇》曰:肺脈小甚為泄。腎脈小甚為洞泄。
白話
《邪氣臟腑病形篇》說:肺脈特別細小的為泄瀉。腎脈特別細小的為洞泄。
原文
《脈要精微論》曰:胃脈實則脹,虛則泄。數動一代者,病在陽之脈也,泄及便膿血。久風為飧泄。倉廩不藏者,是門戶不要也。水泉不止,是膀胱不藏也。得守者生,失守者死。《平人氣象論》曰:尺寒脈細,謂之後泄。
白話
《脈要精微論》說:胃脈實就脹,胃脈虛就泄瀉。脈數而時有一止的,病在陽明的脈,泄瀉及大便帶膿血。感受長期的風邪就會完穀不化的泄瀉。腸胃不能藏納,是門戶失約。水液不能止住,是膀胱不能藏納。能固守的就生,失去固守的就死。《平人氣象論》說:尺部寒冷脈象細弱的,稱為後泄。
原文
《玉機真藏論》曰:脈細,皮寒,氣少,泄痢前後,飲食不入,此謂五虛。泄而脈大,脫血而脈實,皆難治。
白話
《玉機真藏論》說:脈象細弱,皮膚寒冷,氣息不足,泄痢前後,飲食不能入口,這叫做五虛。泄瀉而脈象洪大,失血而脈象充實,都難以治療。
原文
《師傳篇》曰:臍以上皮熱,腸中熱,則出黃如糜。
白話
《師傳篇》說:臍以上皮膚發熱,說明腸中有熱,就會排出黃色如糜粥樣的糞便。
原文
臍以下皮寒,胃中寒,則腹脹;腸中寒,則腸鳴飧泄。胃中寒,腸中熱,則脹而且泄。
白話
臍以下皮膚發寒,胃中有寒,就會腹脹;腸中有寒,就會腸鳴、完穀不化的泄瀉。胃中有寒、腸中有熱,就會腹脹而且泄瀉。
原文
《論疾診尺篇》曰:大便赤瓣飧泄,脈小者,手足寒,難已。飧泄,脈小,手足溫,泄易已。春傷於風,夏生後泄腸澼。
白話
《論疾診尺篇》說:大便如紅色瓣片的完穀不化泄瀉,脈象細小的,手足寒冷,難以痊愈。完穀不化的泄瀉,脈象細小,手足溫暖的,泄瀉容易痊愈。春季被風邪所傷,到了夏季就發生泄瀉和腸癖。
原文
《咳論》曰:五臟各以治時感於寒則受病,微則為咳?,甚則為泄為痛。《熱病篇》曰:泄而腹滿甚者死。
白話
《咳論》說:五臟各在其主令的時節感受到寒邪就會發病,輕微的就咳嗽,嚴重的就泄瀉和疼痛。《熱病篇》說:泄瀉而腹部脹滿嚴重的會死。
原文
《玉版篇》曰:其腹大脹,四末清,脫形,泄甚,是一逆也。
白話
《玉版篇》說:腹部特別脹大,四肢末端清冷,形體脫消,泄瀉嚴重,這是第一種逆證。
原文
腹鳴而滿,四肢清,泄,其脈大,是二逆也。咳嘔腹脹,且飧泄,其脈絕,是五逆也。
白話
腹部鳴響且脹滿,四肢清冷,泄瀉,脈象洪大,這是第二種逆證。咳嗽嘔吐腹脹,而且完穀不化的泄瀉,脈象摸不到的,這是第五種逆證。
原文
《標本病傳論》曰:先病而後泄者治其本。先泄而後生他病者,治其本。
白話
《標本病傳論》說:先有其他病而後泄瀉的治療它的根本。先泄瀉而後發生其他病的,也治療它的根本。
原文
《四時氣篇》曰:飧泄,取三陰之上,補陰陵泉,皆久留之,熱行乃止。
白話
《四時氣篇》說:完穀不化的泄瀉,取三陰交以上的穴位,用補法刺陰陵泉,都要久留針,針下感到發熱才能停止。
原文
《氣交變大論》曰:歲木太過,民病飧泄食減,體重煩冤,腸鳴腹支滿。歲火太過,民病血溢血泄注下。歲土太過,民病腹滿溏泄腸鳴,反下甚。
白話
《氣交變大論》說:歲木之氣太過,百姓患完穀不化的泄瀉、食慾減退、身體沉重、心情煩躁冤屈、腸鳴腹脅脹滿。歲火之氣太過,百姓患血溢、血泄、如注而下的腹瀉。歲土之氣太過,百姓患腹滿、大便溏泄、腸鳴,反而下泄嚴重的。
原文
歲水太過,上臨太陽,病反腹滿脹鳴,溏泄,食不化。歲木不及,民病少腹痛,腸鳴溏泄。
白話
歲水之氣太過,又逢太陽寒水在泉,反而腹滿脹大腸鳴,大便溏泄,食物不消化。歲木之氣不及,百姓患小腹疼痛,腸鳴大便溏泄。
原文
歲火不及,復則埃郁,病鶩溏腹滿,食飲不下,寒中腸鳴,泄注腹痛。歲土不及,民病飧泄,霍亂,體重腹痛。歲金不及,民病血便注下。歲水不及,民病身重濡泄。
白話
歲火之氣不及,金氣來復就土氣被抑而埃塵昏郁,患病大便如野鴨糞般稀溏腹滿,飲食不下,寒邪內中而腸鳴,泄瀉如注而腹痛。歲土之氣不及,百姓患完穀不化的泄瀉,霍亂,身體沉重腹痛。歲金之氣不及,百姓患大便帶血、如注而下。歲水之氣不及,百姓患身體沉重、濡泄。
原文
《五常政大論》曰:卑監之紀,上角與正角同,其病飧泄,邪傷脾也。發生之紀,上徵則其氣逆,其病吐痢。
白話
《五常政大論》說:卑監的年份,上角與正角相同,發生的疾病是完穀不化的泄瀉,這是邪氣傷脾的緣故。發生的年份,上徵的年份就人氣逆亂,發生的疾病是嘔吐和痢疾。
原文
《六元正紀大論》曰:不遠熱則熱至,不遠寒則寒至,寒至則堅痞腹滿,痛急下痢之病生矣。
白話
《六元正紀大論》說:不避讓熱邪就會有熱病到來,不避讓寒邪就會有寒病到來,寒邪到來就會堅硬痞滿腹脹滿悶,急痛劇烈、下痢的疾病就發生了。
原文
熱至則身熱,吐下霍亂,血溢血泄,淋閟之病生矣。太陰所至為中滿霍亂吐下。厥陰所至為脅痛嘔泄。少陽所至為暴注。太陽所至為流泄禁止。
白話
熱邪到來就會身熱,嘔吐下利霍亂,血溢血泄,淋閉的疾病就發生了。太陰之氣所主的年份表現為腹中脹滿霍亂嘔吐下瀉。厥陰之氣所主的年份表現為脅痛嘔吐泄瀉。少陽之氣所主的年份表現為突然的泄瀉。太陽之氣所主的年份表現為流泄和小便不通。
原文
《至真要大論》曰:歲少陽在泉,火淫所勝,民病注泄赤白,少腹痛,尿赤,甚則血便。少陰同候。
白話
《至真要大論》說:歲少陽火氣在泉,火邪偏盛,百姓患如注而下的泄瀉、大便帶赤白黏液,小腹疼痛,小便發赤,嚴重的就便血。少陰在泉的症狀与此相同。
原文
厥陰司天,風淫所勝,民病食則嘔,冷泄腹脹,溏泄瘕水閉,病本於脾。少陽司天,火淫所勝,民病泄注赤白。
白話
厥陰司天,風邪偏盛,百姓患病進食後就嘔吐,冷泄腹脹,大便溏泄、瘕聚、小便不利,病的根本在脾。少陽司天,火邪偏盛,百姓患泄瀉如注、大便帶赤白黏液。
原文
陽明司天,燥淫所勝,民病寒清於中,感而瘧,咳,腹中鳴,注泄鶩溏,病本於肝。厥陰之勝,腸鳴飧泄,少腹痛,注下赤白。少陰之勝,腹滿痛溏泄,傳為赤沃。太陰之勝,濕化乃見,善注泄。陽明之勝,清發於中,左胠脅痛,溏泄。太陽之勝,寒入下焦,傳為濡泄。
白話
陽明司天,燥邪偏盛,百姓患病寒涼清冷在體內,感受邪氣而發瘧疾,咳嗽,腹中腸鳴,如注而下的泄瀉、大便如野鴨糞般稀溏,病的根本在肝。厥陰偏勝,腸鳴完穀不化的泄瀉,小腹疼痛,如注而下的赤白黏液。少陰偏勝,腹滿疼痛大便溏泄,傳變為赤痢。太陰偏勝,濕化明顯表現出來,容易如注而泄瀉。陽明偏勝,清涼之氣在體內發作,左脅肋疼痛,大便溏泄。太陽偏勝,寒邪侵入下焦,傳變為濡泄。
原文
陽明之復,清氣大舉,甚則心痛痞滿,腹脹而泄。諸病水液,澄澈清冷,皆屬於寒。暴注下迫,皆屬於熱。
白話
陽明之氣來復,清涼之氣大舉侵犯,嚴重的就心痛、胸中痞塞脹滿,腹脹而且泄瀉。各種疾病排出的水液,澄澈清冷的,都屬於寒。暴烈灌注、裡急後重的,都屬於熱。