景岳全書

反胃

論證

反胃8
原文
反胃一證,本屬火虛,蓋食入於胃,使果胃暖脾強,則食無不化,何至復出?
白話
反胃這個病症,本來就是屬於陽氣虛弱。因為食物進入胃中,如果胃中溫暖、脾臟功能強健,那麼食物沒有不被消化的,怎麼會再吐出來呢?
原文
今諸家之論,有謂其有痰者,有謂其有熱者,不知痰飲之留,正因胃虛而完穀復出,豈猶有熱?
白話
現在各家醫家的論述,有說這是因為痰的,有說這是因為熱的,卻不知道痰飲之所以會停留,正是因為胃虛弱,導致完整的食物又吐出來,這樣哪裡還有熱呢?
原文
觀王太僕曰:內格嘔逆,食不得入,是有火也;病嘔而吐,食入反出,是無火也。此一言者,誠盡之矣。
白話
看王太僕所說:內部阻滯、嘔吐氣逆,食物無法進入,這是因為有火;病態的嘔吐,食物吃進去又吐出來,這是因為沒有火。這一句話,確實說得透徹了。
原文
然無火之由,則猶有上中下三焦之辨,又當察也。
白話
然而,沒有火的原因,還是有上焦、中焦、下焦三種區別,又必須仔細觀察。
原文
若寒在上焦,則多為噁心,或泛泛欲吐者,此胃脘之陽虛也。
白話
如果是寒邪在上焦,那麼大多會出現噁心,或者時常想吐的狀況,這是因為胃脘部位的陽氣虛弱。
原文
若寒在中焦,則食入不化,每食至中脘,或少頃,或半日復出者,此胃中之陽虛也。
白話
如果是寒邪在中焦,那麼食物吃進去後無法消化,常常食物到了中脘,或者過一會兒,或者半天後又吐出來,這是因為胃中的陽氣虛弱。
原文
若寒在下焦,則朝食暮吐,或暮食朝吐,乃以食入幽門,丙火不能傳化,故久而復出,此命門之陽虛也。
白話
如果是寒邪在下焦,那麼就會早上吃東西晚上吐,或者晚上吃東西早上吐,這是因為食物進入幽門後,小腸的火氣(丙火)不能夠傳送消化,所以時間久了又吐出來,這是因為命門的陽氣虛弱。
原文
故凡治此者,使不知病本所在,混行猜摸,而妄祈奏效,所以難也。
白話
所以凡是治療這種病的人,如果不知道病根所在,胡亂猜測摸索,卻妄想能夠見效,這就是為什麼難以治癒的原因啊。