景岳全書

呃逆

論證(共三條)

呃逆22
原文
呃逆一證,古無是名,其在《內經》本謂之噦,因其呃呃連聲,故今以呃逆名之,於義亦妥。
白話
呃逆這個症狀,古時沒有這個名稱,在《內經》中本來叫做「噦」,因為它呃呃連聲,所以現在用「呃逆」來命名,意義也很妥當。
原文
觀《內經》治噦之法,以草刺鼻,嚏,及氣息迎引、大驚之類,是皆治呃之法,此噦本呃逆,無待辨也。
白話
看《內經》中治療噦的方法,用草刺鼻孔使人打噴嚏,以及用氣息迎引、大驚之類的方法,這都是治療呃逆的方法,這說明噦就是呃逆,無需辨別。
原文
自孫真人云:遍尋方論無此名,遂以咳逆為噦,因致後世訛傳,乃以咳逆、乾嘔、噫氣之類互相餚亂,自唐迄今矣,此名之不可不察,亦不可不正也。
白話
自從孫思邈真人說:遍尋方論沒有這個名稱,於是用咳逆當作噦,導致後世訛傳,就把咳逆、乾嘔、噫氣之類互相混淆,從唐代到現在了,這個名稱不可不審察,也不可不正確。
原文
一、咳逆之名,原出《內經》,本以咳嗽氣逆者為言。
白話
第一、咳逆的名稱,原出自《內經》,本來是指咳嗽氣逆的人。
原文
如《氣交變大論》曰:歲金太過,甚則喘咳逆氣。此因喘咳以致氣逆,故云咳逆氣也。又曰:咳逆甚而血溢。
白話
如《氣交變大論》說:歲金太過,嚴重則喘咳逆氣。這是因為喘咳而導致氣逆,所以說咳逆氣。又說:咳逆嚴重就會出血。
原文
正以咳逆不止,而血隨氣溢,則病之常也,未聞以呃逆而見血者也。
白話
正是因為咳逆不止,血隨氣上溢,這是疾病常有的表現,沒有聽說呃逆會見血的。
原文
即如《六元正紀大論》云:金鬱之發,民病咳逆者,亦是此意,此咳逆之非呃逆亦甚明矣。
白話
就像《六元正紀大論》說的:金鬱發作,百姓患咳逆的,也是這個意思,由此可見咳逆並非呃逆是非常明顯的。
原文
而今後世諸公,乃悉以噦為咳逆,豈皆未之詳察耶?
白話
然而現在後世各位學者,竟然都把噦當作咳逆,難道都沒有詳細審察嗎?
原文
及觀丹溪之言,在《纂要》則曰:孫真人誤以噦為咳逆。是謂噦非咳逆也。
白話
再看丹溪的言論,在《纂要》中說:孫真人誤把噦當作咳逆。這是說噦不是咳逆。
原文
在《心法·附錄》則曰:咳逆為病,古謂之噦,近謂之呃。此又謂噦即咳逆也。
白話
在《心法·附錄》中又說:咳逆這個病,古時叫做噦,現在叫做呃。這又說噦就是咳逆。
原文
在嘔吐門則又曰:有聲有物謂之嘔吐,有聲無物謂之噦。此又以乾嘔為噦也。前後不一,何其自謬若此。
白話
在嘔吐門中又說:有聲有物的叫做嘔吐,有聲無物的叫做噦。這又把乾嘔當作噦了。前後不一致,為什麼錯誤到這種地步。
原文
再如海藏、河間諸公,有以噦為乾嘔者,有以咳逆為噫者,總皆謬矣。
白話
再到海藏、河間各位學者,有的把噦當作乾嘔,有的把咳逆當作噫,都是錯誤的。
原文
蓋嘔即吐之類,但吐而無物者曰嘔,嘔而有物者曰吐,腹脹噯氣者曰噫,逆氣自下而上者亦曰噫,此四者之辨自有正名,顧可紛紛若是乎?
白話
嘔就是吐之類,但吐而無物的叫嘔,嘔而有物的叫吐,腹脹噯氣的叫噫,逆氣從下而上的也叫噫,這四者的辨別自有正確的名稱,難道可以如此混亂嗎?
原文
茲余析而判之曰:噦者,呃逆也,非咳逆也。咳逆者,咳嗽之甚者也,非呃逆也。乾嘔者,無物之吐,即嘔也,非噦也。噫者,飽食之息,即噯氣也,非咳逆也。後人但以此為鑑,則異說之疑,可盡釋矣。
白話
現在我分析判斷說:噦,就是呃逆,不是咳逆。咳逆,是咳嗽嚴重的表現,不是呃逆。乾嘔,是無物的吐,就是嘔,不是噦。噫,是飽食後的噯氣,就是噯氣,不是咳逆。後人只要以此為鑒,那些異說的疑惑就可以完全解開了。
原文
一、呃逆證,有傷寒之呃逆,有雜證之呃逆。
白話
第一、呃逆這個證,有傷寒的呃逆,有雜證的呃逆。
原文
其在古人則悉以虛寒為言,惟丹溪引《內經》之言曰:諸逆衝上,皆屬於火,病人見此,似為死證,然亦有實者,不可不知。
白話
古人都認為是虛寒,只有丹溪引用《內經》的話說:各種逆氣衝上,都屬於火,病人見到這種情況,像是死證,然而也有實證,不可不知道。
原文
余向見此說,疑其與古人相左,不以為然,蓋亦謂此證必屬虛寒,何有實熱,茲及晚年曆驗,始有定見,乃知丹溪此言為不誣也。
白話
我過去見到這種說法,懷疑它與古人相違,不以為然,大概也認為這個證必定屬於虛寒,哪有實熱,如今到了晚年經過多次驗證,才有了確定的見解,才知道丹溪這話不是虛假的。
原文
雖其中寒熱虛實亦有不同,然致呃之由,總由氣逆,氣逆於下,則直衝於上,無氣則無呃,無陽亦無呃,此病呃之源所以必由氣也。欲得其象,不見雨中之雷,水中之浡乎。
白話
雖然其中寒熱虛實也有不同,但導致呃逆的原因,總是由於氣逆,氣逆於下,就直接衝向上,沒有氣就沒有呃,沒有陽也沒有呃,所以呃這個病的根源必然是由於氣。想了解它的形象,沒看見雨中的雷,水中的湧嗎?
原文
夫陽為陰蔽,所以為雷,而轟轟不已者,此火為雷之本,而火即氣也。
白話
陽被陰遮蔽,所以成為雷,而轟隆不斷的,這是火為雷的根本,而火就是氣。
原文
氣為水覆,所以為浡而汩汩不已者,此氣為浡之本,而氣即陽也。
白話
氣被水覆蓋,所以成為湧而汩汩不斷的,這是氣為湧的根本,而氣就是陽。
原文
然病在氣分,非本一端,而呃之大要,亦惟三者而已,則一曰寒呃,二曰熱呃,三曰虛脫之呃,寒呃可溫可散,寒去則氣自舒也。熱呃可降可清,火靜而氣自平也。
白話
然而病在氣分,原因不止一個,而呃逆的要點,也不過三種罷了,就是:一是寒呃,二是熱呃,三是虛脫之呃。寒呃可以用溫法用散法,寒去氣自然舒展。熱呃可以用降法用清法,火靜氣自然平息。
原文
惟虛脫之呃,則誠危殆之證,其或免者,亦萬幸矣。凡諸治法,當辨如下。
白話
只有虛脫之呃,實在是危險的證候,能夠免除的,也是萬幸了。凡是各種治法,應當如下辨別。