景岳全書

怔忡驚恐

論怔忡

怔忡驚恐5
原文
怔忡之病,心胸築築振動,惶惶惕惕,無時得寧者是也。
白話
怔忡這種病,是心胸部感覺像被敲擊一樣振動,心中惶恐不安,沒有一刻能夠安寧的症狀。
原文
然古無是名,其在《內經》,則曰:胃之大絡,名曰虛里,出於左乳下,其動應衣,宗氣泄也。
白話
然而古代並沒有這個病名,在《內經》中則提到:胃的大絡,名叫虛里,位於左乳下方,它的跳動會震動衣服,這是宗氣外泄的表現。
原文
在越人、仲景,則有動氣在上下左右之辨,云:諸動氣皆不可汗下也。凡此者,即皆怔忡之類。
白話
在越人(秦越人,即扁鵲)和張仲景的學說中,則有動氣在上下左右的分辨,說:各種動氣都不能用發汗或攻下的方法治療。凡是這些,都屬於怔忡一類的病症。
原文
此證惟陰虛勞損之人乃有之,蓋陰虛於下,則宗氣無根,而氣不歸源,所以在上則浮撼於胸臆,在下則振動於臍旁,虛微者動亦微,虛甚者動亦甚。
白話
這種證候只有陰虛勞損的人才會出現,因為下焦陰虛,導致宗氣沒有根基,氣不能回歸本源,所以在上面就會浮動擾亂在胸腔,在下面就震動在肚臍旁邊,虛弱的程度輕微,跳動也輕微;虛弱得厲害,跳動也厲害。
原文
凡患此者,速宜節欲節勞,切戒酒色;凡治此者,速宜養氣養精,滋培根本。若或誤認為痰火而妄施清利,則速其危矣。外,傷寒門論下條附有動氣辨,宜能證之。
白話
凡是患有此病的人,應趕快節制慾望、減少勞累,務必戒除飲酒和女色;凡是治療此病的人,應趕快調養元氣和精氣,滋養培固根本。如果誤認為是痰火而胡亂使用清熱利濕的藥物,就會加速危險。此外,傷寒門的論述中下一條附有動氣的辨別,應當能參照驗證。