景岳全書

眩運

論證(共四條)

眩運27
原文
眩運一證,虛者居其八九,而兼火兼痰者,不過十中一二耳。
白話
眩暈這個病症,屬於虛證的佔了十之八九,而兼有火邪或痰邪的,不過十中一二罷了。
原文
原其所由,則有勞倦過度而運者,有飢飽失時而運者,有嘔吐傷上而運者,有泄瀉傷下而運者,有大汗忘陽而運者,有眴目驚心而運者,有焦思不釋而運者,有被毆被辱氣奪而運者,有悲哀痛楚,大叫大呼而運者,此皆傷其陽中之陽也。
白話
推究其發病原因,有因為過度勞累疲倦而眩暈的,有因為飢餓或過飽失去定時而眩暈的,有因為嘔吐傷及上部而眩暈的,有因為泄瀉傷及下部而眩暈的,有因為大汗耗損陽氣而眩暈的,有因為眼睛受到驚嚇而眩暈的,有因為憂思焦慮不能解除而眩暈的,有因為遭受毆打或侮辱、氣機被奪而眩暈的,有因為悲哀痛苦、大聲呼叫而眩暈的,這些都是損傷了陽中之陽的緣故。
原文
又有吐血、衄血、便血而運者,有癰膿大潰而運者,有金石破傷,失血痛極而運者,有男子縱欲,氣隨精去而運者,有婦女崩淋,產後去血而運者,此皆傷其陰中之陽也。
白話
還有因為吐血、鼻出血、便血而眩暈的,有因為癰瘡膿血大量潰破而眩暈的,有因為金屬或石頭造成的創傷、失血過多、疼痛劇烈而眩暈的,有因為男子縱欲過度、氣隨精泄而眩暈的,有因為婦女崩漏淋證、產後失血而眩暈的,這些都是損傷了陰中之陽的緣故。
原文
再若大醉之後,濕熱相乘而運者,傷其陰也;有大怒之後,木肆其強而運者,傷其氣也;有痰飲留中,治節不行而運者,脾之弱也,此亦有餘中之不足也。
白話
再看如果在大醉之後,濕邪與熱邪相互侵犯而眩暈的,這是損傷了陰;有大怒之後,肝木肆逞其強盛而眩暈的,這是損傷了氣;有痰飲停留在體內,水液代謝功能失常而眩暈的,這是脾虛的緣故,這些也是屬於有餘之中存在不足的情況。
原文
至若年老精衰,勞倦日積,而忽患不眠,忽苦眩運者,此營衛兩虛之致然也。由此察之,虛實可辨矣。
白話
至於老年人精氣衰退,長期積累的勞累疲倦,忽然患了失眠,忽然苦於眩暈的,這是營衛兩虛所導致的。由此觀察,虛實可以辨別了。
原文
即如《內經》之言,亦無非言虛,而向後世諸家每多各逞億說,其於病情經義,果相合否?指南若北,後學能無誤乎。因摘其尤者,悉之如下。
白話
就像《內經》所說的,也不過是說虛證,而後世各醫家往往各自隨意發揮學說,這與病情經義,到底相不相合?指導方向如同南北相反,後學者能沒有過錯嗎?因此摘取其中特別重要的,全部陳述如下。
原文
一、河間之論眩運,獨取《至真要大論》一句,曰:諸風掉眩,皆屬肝木,風主動故也。
白話
一、河間談論眩暈,僅取《至真要大論》中的一句話,說:各種風證所致的搖晃眩暈,都屬於肝木,因為風主動的緣故。
原文
所謂風氣甚而頭目眩運者,由風木旺,必是金衰不能制木,而木復生火,風火皆屬陽,陽主乎動,兩動相搏,則為之旋轉;故火本動也,焰得風則自然旋轉也。
白話
所謂風氣過盛而頭目眩暈的,是由於風木旺盛,必定是金氣衰弱不能制約木,而木又生火,風和火都屬陽,陽主動,兩者相互搏擊,就會產生旋轉;所以火本來就是主動的,火燄得到風就自然會旋轉。
原文
此釋風木之義,固然似矣,然不知《至真要大論》之言,乃言運氣、臟氣所屬之理,非所以悉眩運之病情也,必若《口問篇》《衛氣篇》《決氣篇》《經脈篇》《海論》等義,方為最切最近之論,何河間一無引證,而獨言風火二字以該眩運一證,豈無失乎?
白話
這個解釋風木的義理,固然看似正確,然而不知道《至真要大論》所說的,是運氣學說、臟腑之氣所屬的道理,並不是用來完全闡述眩暈的全部病情。必須像《口問篇》《衛氣篇》《決氣篇》《經脈篇》《海論》等篇章的義理,才是最近切相關的論述。為何河間一條都沒有引用,而只說風火二字來涵蓋眩暈這個證候,難道沒有過失嗎?
原文
又若丹溪之論眩運曰:痰在上,火在下,火炎上而動其痰也。
白話
又如丹溪談論眩暈說:痰在上部,火在下方,火性炎上而擾動其中的痰。
原文
此證屬痰者多,蓋無痰不能作眩,雖因風者,亦必有痰;挾氣虛者,亦宜治痰為主,兼用補氣降火之藥。若據此論,則凡屬眩運,無非痰證也。
白話
這個證候屬於痰的很多,大概沒有痰就不能造成眩暈,即使是因風引起的,也必定有痰;挾有氣虛的,也適宜以治痰為主,兼用補氣降火的藥物。如果根據這個論點,那麼所有眩暈無非都是痰證了。
原文
何軒岐之言絕然不及痰飲,而但曰上氣不足,頭為之苦傾,目為之眩;曰上虛則眩;曰督脈虛則頭重,高搖之;曰髓海不足,則腦轉耳鳴而眩冒,凡此者,豈皆痰證耶?
白話
為何《內經》軒岐之言完全沒有提到痰飲,只說上氣不足,頭為此傾斜苦悶,眼睛為此眩暈;說上虛就眩暈;說督脈虛就頭重,高高地搖晃;說髓海不足,就腦轉耳鳴而且眩暈昏冒,這些難道都是痰證嗎?
原文
又若余前章所列諸證,無非眩運之由,亦豈皆痰證耶?
白話
又如我前面章節所列舉的各種證候,無非都是眩暈的原因,難道也都是痰證嗎?
原文
故在丹溪則曰:無痰不能作眩,當以治痰為主,而兼用他藥。
白話
所以丹溪說:沒有痰就不能造成眩暈,應當以治痰為主,而兼用其他藥物。
原文
余則曰:無虛不能作眩,當以治虛為主,而酌兼其標,孰是孰非,余不能必,姑引經義以表其大意如此,尚俟明者正之。
白話
我則說:沒有虛就不能造成眩暈,應當以治虛為主,而酌情兼治其標症。誰是誰非,我不能斷定,姑且引用經義來表達其大意如此,尚待高明之人來糾正。
原文
一、頭痛之病,上實證也;頭眩之病,上虛證也。
白話
一、頭痛這個病,是上部的實證;頭眩這個病,是上部的虛證。
原文
故《內經》分別甚明,曰:頭痛巔疾,上實下虛。又曰:上實下虛,為厥巔疾。此以邪氣在上,所以為痛,故曰上實也。
白話
所以《內經》分別得很清楚,說:頭痛顛頂的疾病,是上實下虛。又說:上實下虛,是厥證顛疾。這是因為邪氣在上,所以造成疼痛,因此說是上實。
原文
至若眩運之病,則曰:上氣不足,又曰:上虛則眩,未聞言上之實也。
白話
至於眩暈這個病,則說:上氣不足,又說:上虛就眩暈,沒有聽說過是上部的實證。
原文
而後世諸家,如嚴用和、楊仁齋輩,有曰結而為飲,隨氣上逆者;有曰疲勞過度,下虛上實者;有曰腎家不能納氣,使諸家氣逆奔而上者;即如朱丹溪,亦曰痰在上,火在下,凡此皆言上實也,何與《內經》相反若此,噫!此實後人之不明耳。
白話
而後世的各位醫家,如嚴用和、楊仁齋等人,有說凝結為飲邪,隨著氣上逆的;有說疲勞過度,下虛上實的;有說腎不能納氣,使各家的氣逆奔而上的;就連朱丹溪也說痰在上,火在下,所有這些都說是上實,為何與《內經》如此相反,哎!這實在是後人不明確啊。
原文
夫眩運之證,或為頭重,或為眼黑,或為腦髓旋轉不可以動,求其言實之由,不過為頭重者為上實,而不知頭本不重於往日,而惟不勝其重者,乃甚於往日耳,上力不勝,陽之虛也,豈上實乎?又何氣不歸元,及諸氣逆奔之有?
白話
眩暈這個證候,有的表現為頭重,有的表現為眼黑,有的表現為腦髓旋轉不能動彈,尋求所謂實證的理由,不過是說頭重的就屬於上實,卻不知道頭本來就不比往日更重,只是不能承受那個重量,才比往日更重罷了,上部的力量不能勝任,是陽氣虛弱,難道是上實嗎?又哪有氣不歸元,以及各種氣逆奔上的道理?
原文
蓋上實者,宜降宜抑,上虛者,最不宜再伐生氣,此上實下虛之旨,有不可不辨,而誤則害矣。
白話
大概上實的,適宜用降抑的方法,上虛的,最不適宜再損傷生氣,這上實下虛的道理,有不可不辨別清楚的,如果錯誤就會造成危害了。
原文
一、頭眩有大小之異,總頭眩也,於此察之,可得虛實之情矣。何以言之?
白話
一、眩暈有大和小的差異,都是眩暈,從這裡觀察,可以得到虛實的情況了。為什麼這樣說呢?
原文
如今人之氣稟薄弱者,無論少壯,或於勞倦,或於酒色之後,或忽有耳鳴如磬,或頭眩眼黑,倏頃而止者,乃人所常有之事。
白話
比如現在稟賦薄弱的人,無論年少年長,或者因為勞累疲倦,或者因為酒色之後,忽然有耳鳴如磬聲,或者頭眩眼黑,短暫一會就停止了,這是人所常有的事情。
原文
至於中年之外,多見眩僕卒倒等證,亦人所常有之事,但忽運而忽止者,人皆謂之頭運眼花,卒倒而不醒者,人必謂之中風中痰。
白話
到了中年以外,多見眩暈昏倒等證,也是人所常有的事情,但忽然眩暈忽然停止的,人們都稱作頭暈眼花,突然昏倒而不醒的,人們必定稱作中風中痰。
原文
不知忽止者,以氣血未敗,故旋見而旋止,即小中風也;卒倒而甚者,以根本既虧,故遽病而難復,即大頭眩也,且必見於中年之外,而較之少壯,益又可知。
白話
不知道忽然停止的,是因為氣血沒有衰敗,所以旋即出現又旋即停止,就是小中風;昏倒而且嚴重的,是因為根本已經虧損,所以突然發病而難以恢復,就是嚴重的眩暈,而且必定出現在中年以外,而與年少力壯相比較,就更加可以知道了。
原文
於此察之,則其是風非風,是痰非痰,而虛實從可悟矣。
白話
從這裡觀察,那麼其中是風不是風,是痰不是痰,而虛實從此可以領悟了。
原文
何今人不識病機,但見眩僕不語等證,無不謂之風痰,而非消即散,吾恐幾微之氣,有不堪再加鏟削矣,深可悲也。
白話
為何現在的人不認識病機,只見眩暈昏倒不能說話等證,無不稱之為風痰,不是消導就是消散,我擔心那微弱的氣,恐怕經不起再加鏟除了,實在可悲啊。