景岳全書

脾胃

論脾胃

脾胃29
原文
脾胃為水穀之海,得後天之氣也。何也?蓋人之始生本乎精血之原,人之既生,由乎水穀之養,非精血無以立形體之基,非水穀無以成形體之壯。
白話
脾胃是水穀的海洋,稟受後天之氣。為什麼呢?因為人的初始出生本源於精血,人的出生之後,依靠水穀的滋養,沒有精血就無法奠定形體的基礎,沒有水穀就無法使形體強壯。
原文
精血之司在命門,水穀之司在脾胃,故命門得先天之氣,脾胃得後天之氣也。
白話
精血的掌管在命門,水穀的掌管在脾胃,所以命門稟受先天之氣,脾胃稟受後天之氣。
原文
是以水穀之海,本賴先天為之主,而精血之海,又必賴後天為之資。
白話
因此水穀的海洋,本來依賴先天之氣作為主宰,而精血的海洋,又必須依靠後天之氣作為資助。
原文
故人之自生至老,凡先天之有不足者,但得後天培養之力,則補天之功亦可居其強半,此脾胃之氣所關於人生者不小。
白話
所以人從出生到衰老,凡是先天有不足的,只要得到後天培養的力量,就可以將補救先天的功勞占到一多半,由此可見脾胃之氣關乎人生的程度不小。
原文
且先天如朝廷,後天如司道,執政在先天,布政在後天,故人自有生以後,無非後天為之用,而形色動定,一無胃氣之不可。
白話
而且先天如同朝廷,後天如同地方官府,執政在先天,施政在後天,所以人自出生之後,無不是依靠後天起作用,而無論形色、活動與安定,一刻都不能沒有胃氣。
原文
故經曰:平人之常氣稟於胃,胃者平人之常氣也,人無胃氣曰逆,逆者死。
白話
所以經書說:正常人的常氣稟受於胃,胃是正常人的常氣,人沒有胃氣叫做逆,逆就會死亡。
原文
又曰:人以水穀為本,人絕水穀則死,脈無胃氣亦死。
白話
又說:人以水穀為根本,人斷絕水穀就會死亡,脈象沒有胃氣也會死亡。
原文
正以人之胃氣即土氣也,萬物無土皆不可,故土居五行之中而主於四季,即此義也。
白話
正是因為人的胃氣就是土氣,萬物沒有土都無法存在,所以土位居五行之中而主宰四季,就是這個道理。
原文
由此推之,則凡胃氣之關於人者,無所不至,即臟腑、聲色、脈候、形體,無不皆有胃氣,胃氣若失,便是凶候。
白話
由此推斷,凡是胃氣關乎人的方面,無所不至,即臟腑、聲色、脈候、形體,無不都有胃氣,胃氣如果失去,就是凶險的徵兆。
原文
如五臟胃氣之病,則凡氣短氣奪而聲啞喘急者,此肺之胃敗也。
白話
比如五臟的胃氣病變,凡是氣短、氣竭而聲音沙啞、喘息急促的,這是肺的胃氣衰敗。
原文
神魂失守,昏昧日甚,而畏寒異常者,此心之胃敗也。
白話
神魂失守,日益昏沉,而特別畏懼寒冷的,這是心的胃氣衰敗。
原文
躁擾煩劇,囊縮痙強,而恐懼無已者,此肝膽之胃敗也;脹滿不能運,飲食不能入,肉脫痰壅而服藥不應者,此脾之胃敗也。
白話
躁動干擾極度煩躁,陰囊收縮痙攣強直,而恐懼不停止的,這是肝膽的胃氣衰敗;脹滿不能運化,飲食不能入口,肌肉消瘦痰液壅塞而服藥無效的,這是脾的胃氣衰敗。
原文
關門不能禁,水泉不能化,熱蒸不能退,骨痛之極不能解者,此腎之胃敗也。
白話
肛門關閉不能控制,大小便不能消化,熱蒸不能退去,骨痛到極點不能解除的,這是腎的胃氣衰敗。
原文
又如五色之有胃氣者,無論青紅黑白,皆宜兼蒼黃明潤,若色赤如赭,或如衃血;色青如藍,或如草滋;色白如鹽,或如枯骨;色黃如枳實,或如黃土;色黑如炲,或如地蒼,而加之沉晦,是皆五色之胃敗也。
白話
又比如五色有胃氣的表現,無論青紅黑白,都適宜兼有蒼黃明潤的色澤,如果面色紅得像赭石,或者像凝固的血塊;色青得像藍草,或者像草地的霉斑;色白得像食鹽,或者像枯骨;色黃得像枳實,或者像黃土;色黑得像火烤的痕跡,或者像地上的黑土,而再加上沉悶晦暗,這些都是五色胃氣衰敗的表現。
原文
又如脈象之有胃氣者,經曰:脈弱以滑,是有胃氣;脈實以堅,謂之益甚;脈逆四時,為不可治。
白話
又比如脈象有胃氣的表現,經書說:脈象虛弱但流暢,這是有胃氣;脈象充實但堅硬,稱為病情加重;脈象與四季相逆,就是不可治療。
原文
故無論浮、沉、遲、數,皆宜兼見緩滑,方是脈中之胃氣。
白話
所以無論浮、沉、遲、數,都適宜兼見緩滑,才是脈象中的胃氣。
原文
若見但弦、但鉤、但毛、但石、但代,或弦搏之極而全無和氣,或微渺之極而全無神氣,總云真臟之見,是皆五脈之胃敗也。
白話
如果只見弦、鉤、毛、石、代等單一脈象,或者弦脈搏動到極點而完全沒有和緩之氣,或者微弱到極點而完全沒有神氣,總稱為真臟脈的顯現,這些都是五脈胃氣衰敗的表現。
原文
不獨此也,即如情性氣質,亦無不關於胃氣,蓋土性厚重,而輕薄者少胃氣,土色蒼固,而夭嫩者少胃氣,是可知土氣為萬物之源,胃氣為養生之主,胃強則強,胃弱則衰,有胃則生,無胃則死。
白話
不僅如此,就是情性氣質,也無不與胃氣相關,因為土性厚重,而輕薄的人少胃氣,土色蒼黃堅固,而夭折柔嫩的人少胃氣,由此可知土氣是萬物的本源,胃氣是養生的主宰,胃強人就強,胃弱人就衰,有胃氣就生,沒有胃氣就死。
原文
是以養生家必當以脾胃為先,而凡脾胃受傷之處,所不可不察也。
白話
因此養生的人必須以脾胃為先,而脾胃受傷的地方,不可不加以明察。
原文
蓋脾胃之傷於外者,惟勞倦最能傷脾,脾傷則表裡相通,而胃受其困者為甚。
白話
脾胃受傷於外部的,只有勞累倦怠最能傷脾,脾受傷那麼表裡相通,而胃受到拖累就更嚴重了。
原文
脾胃之傷於內者,惟思憂忿怒最為傷心,心傷則母子相關,而化源隔絕者為甚,此脾胃之傷於勞倦情志者,較之飲食寒暑為更多也。
白話
脾胃受傷於內部的,只有思慮憂愁憤怒最為傷心,心受傷那麼母子相關的臟腑受到影響,而化生源頭隔絕就更嚴重了,這些脾胃受傷於勞倦情志的情況,比飲食不當和寒暑侵襲還要更多。
原文
故經曰:二陽之病發於脾,有不得隱曲,女子不月,其傳為風消,其傳為息賁者,死不治。
白話
所以經書說:手足陽明經的病發於脾,有難以告人的隱情,女子月經停止,傳變為風消(肌肉消瘦),傳變為息賁(喘息上氣)的,死後不可治療。
原文
再此之外,則脾胃屬土,惟火能生,故其本性則常惡寒喜暖,使非真有邪火,則寒涼之物最宜慎用,實所以防其微也。若待受傷,救之能無晚乎?
白話
除此之外,脾胃屬土,只有火能生,所以它的本性常常厭惡寒冷喜愛溫暖,如果不是真的有邪火,那麼寒涼的東西最應當謹慎使用,實在是為了防止疾病於微小之處。如果等到已經受傷再去救治,難道不是很晚嗎?
原文
此脾胃之傷於寒涼生冷者,又飲食嗜好之最易最多者也。
白話
這是脾胃受傷於寒涼生冷的,又是飲食嗜好中最容易最多發生的。
原文
故昔有柳公度者,善於攝生,或問其致壽之術,則曰:我無他也,但不以氣海熟生物,暖冷物,亦不以元氣佐喜怒耳。此得善養脾胃之道,所以便能致壽。
白話
所以從前有個叫柳公度的人,善於養生,有人問他長壽的方法,他說:我沒有別的,只是不用氣海(丹田)去溫熱生的食物,不吃冷的東西,也不用意氣去助長喜怒情緒罷了。這是得到了善於調養脾胃的方法,所以就能夠長壽。
原文
故凡欲察病者,必須先察胃氣,凡欲治病者,必須常顧胃氣,胃氣無損,諸可無慮。
白話
所以凡是想要診察疾病的,必須先診察胃氣,凡是想要治療疾病的,必須經常顧護胃氣,胃氣沒有損傷,種種都可以無憂。
原文
奈何今之醫家習矣不察,初不知元氣胃氣為何物,動輒止知攻病,開口便雲有火,以致敗人胃氣,絕人穀氣者,不可勝紀。殊不知病之與命,孰為重輕?正之與邪,孰為緩急?
白話
奈何當今的醫生習以為常不加明察,根本不知道元氣胃氣是什麼,動輒只知道攻打疾病,開口就說有火,導致敗壞人的胃氣、斷絕人的穀氣的,不可勝數。殊不知病與命,哪個輕哪個重?正氣與邪氣,哪個緩哪個急?
原文
矧此中的確之用,孰者宜先,孰者宜後,自有標本一定之理,原非可以意湊猜摸者也。
白話
何況其中確切適用的,哪些應當先,哪些應當後,自然有標本一定的道理,本來就不是可以主觀臆測、隨意揣摩的。
原文
世有庸流,每借竊一二成語,東扯西拽,以似為是,偏執惑亂,欺人誤人,倘不幸遇之而不能燭其真偽,其亦命之使然乎,悲乎!悲乎!
白話
世間有平庸之輩,往往竊取一二句成語,東拉西扯,把似是而非當作正確,偏執迷惑擾亂,欺騙耽誤他人,如果不幸遇到這種人而不能洞察其真假,那大概也是命運使然吧,可悲啊!可悲啊!