景岳全書

脾胃

經義(1)

脾胃37
原文
《靈蘭秘典論》曰:脾胃者,倉廩之官,五味出焉。
白話
《靈蘭秘典論》說:脾胃就像是管理糧倉的官員,飲食中的五味從這裡產生出來。
原文
《營衛生會篇》曰:人受氣於谷,谷入於胃,以傳於肺,五臟六腑,皆以受氣,其清者為營,濁者為衛,營在脈中,衛在脈外。《熱論》曰:陽明者,十二經脈之長也。
白話
《營衛生會篇》說:人接受水穀的氣,水穀進入胃中,再傳輸到肺,五臟六腑都因此而得到營養。其中清澈的部分稱為營氣,混濁的部分稱為衛氣。營氣運行在血脈之內,衛氣運行在血脈之外。《熱論》說:陽明經是十二經脈的統領。
原文
《經脈別論》曰:食氣入胃,散經於肝。(詳前飲食門)
白話
《經脈別論》說:飲食之氣進入胃中,其中的精華散佈到肝經。(詳見前面飲食門)
原文
《六節藏象論》曰:天食人以五氣,地食人以五味(詳前飲食門)。
白話
《六節藏象論》說:上天以五氣供養人,大地以五味供養人(詳見前面飲食門)。
原文
脾、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱者,倉廩之本,營之居也,名曰器,能化糟粕,轉味而入出者也。
白話
脾、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,是儲藏食物的根本,營氣居住的地方,稱為器,能夠消化糟粕,轉化飲食五味,吸收精華並排出廢物。
原文
其華在唇四白,其充在肌,其味甘,其色黃,此至陰之類,通於土氣。凡十一臟,皆取決於膽也。
白話
它們的榮華表現在口唇周圍的白肉上,充養表現於肌肉,對應的味道是甘,顏色是黃,這些屬於至陰之類,與土氣相通。所有十一臟的功能,都取決於膽的決斷。
原文
《五味篇》曰:谷始入於胃,其精微者,先出於胃之兩焦,以溉五臟,別出兩行,營衛之道。
白話
《五味篇》說:穀物剛進入胃中,其中的精微部分,首先從胃的上焦和中焦分出,用來灌溉五臟,另外分為兩條路徑,就是營氣和衛氣運行的道路。
原文
其大氣之搏而不行者,積於胸中,命曰氣海,出於肺,循喉咽,故呼則出,吸則入。
白話
其中那股聚積而不運行的大氣,積聚在胸中,稱為氣海,它從肺出來,沿著喉嚨和咽部,所以呼氣時就出去,吸氣時就進來。
原文
天地之精氣,其大數常出三入一,故谷不入,半日則氣衰,一日則氣少矣。
白話
天地的精氣,大致來說,消耗是三分,補充是一分,所以如果水穀不進入,半天就會氣衰,一天就會氣少了。
原文
《決氣篇》帝曰:余聞人有精、氣、津液、血、脈,余意以為一氣耳,今乃辨為六名,余不知其所以然。
白話
《決氣篇》黃帝說:我聽說人有精、氣、津、液、血、脈,我原本認為這只是一個氣罷了,現在卻區分為六種名稱,我不知道其中的道理。
原文
岐伯曰:兩神相搏,合而成形,常先身生,是謂精。何謂氣?
白話
岐伯回答:兩種陰陽神氣相互結合,合成為形體,在身體尚未形成之前就先存在,這稱為精。什麼是氣?
原文
岐伯曰:上焦開發,宣五穀味,熏膚,充身,澤毛,若霧露之溉,是謂氣。何謂津?岐伯曰:腠理發泄,汗出溱溱,是謂津。何謂液?
白話
岐伯說:上焦開發,散佈五穀的精華,溫煦皮膚,充養身體,滋潤毛髮,像霧露灌溉一樣,這稱為氣。什麼是津?岐伯說:腠理疏泄,汗出很多,這稱為津。什麼是液?
原文
岐伯曰:谷入氣滿,淖澤注於骨,骨屬屈伸,泄澤,補益腦髓皮膚潤澤,是謂液。何謂血?
白話
岐伯說:水穀進入後,氣充實,濃厚的精華注入骨骼,使骨骼關節屈伸自如,並滋潤、補益腦髓,使皮膚潤澤,這稱為液。什麼是血?
原文
岐伯曰:中焦受氣取汁,變化而赤,是謂血。何謂脈?岐伯曰:壅遏營氣,令無所避,是謂脈。
白話
岐伯說:中焦接受水穀之氣,提取其中的汁液,經過變化成為紅色,這稱為血。什麼是脈?岐伯說:約束營氣,使它無處逃避,這稱為脈。
原文
黃帝曰:六氣者,有餘不足,氣之多少,腦髓之虛實,血脈之清濁,何以知之?
白話
黃帝說:這六種氣,有有餘和不足,氣的多少,腦髓的虛實,血脈的清濁,如何知道呢?
原文
岐伯曰:精脫者,耳聾;氣脫者,目不明;津脫者,腠理開,汗大泄;液脫者,骨屬屈伸不利,色夭,腦髓消,脛酸,耳數鳴;血脫者,色白,夭然不澤,其脈空虛,此其候也。帝曰:六氣者,貴賤何如?
白話
岐伯說:精虧損的人,會耳聾;氣虧損的人,會視物不清;津虧損的人,腠理開泄,大汗淋漓;液虧損的人,骨骼關節屈伸不利,面色枯槁,腦髓消減,小腿痠痛,耳朵經常耳鳴;血虧損的人,面色蒼白,枯槁沒有光澤,脈象空虛,這就是它們的證候。黃帝說:這六氣的重要程度如何?
原文
岐伯曰:六氣者各有部主也,其貴賤善惡,可為常主,然五穀與胃為大海也。
白話
岐伯說:六氣各有其所主管的部位,它們的重要程度和好壞,可以作為常規的依據,但五穀和胃是它們的大海(根本來源)。
原文
《邪客篇》曰:五穀入於胃也,其糟粕、津液、宗氣,分為三隧。
白話
《邪客篇》說:五穀進入胃中,它們的糟粕、津液、宗氣,分為三條通道。
原文
故宗氣積於胸中,出於喉嚨,以貫心脈而行呼吸焉。
白話
所以宗氣積聚在胸中,出於喉嚨,貫通心脈,運行呼吸。
原文
營氣者,泌其津液,注之於脈,化以為血,以營四末,內注五臟六腑,以應刻數焉。
白話
營氣,分泌它的津液,注入血脈,化生為血,用來營養四肢末端,並向內注入五臟六腑,按照時間節律運行。
原文
衛氣者,出其悍氣之慓疾,而先行於四末分肉皮膚之間而不休者也。
白話
衛氣,散發出它剽悍迅猛的氣,先行於四肢、分肉、皮膚之間,從不停歇。
原文
《平人絕谷篇》曰:平人胃滿則腸虛,腸滿則胃虛,更實更虛,故氣得上下,五臟安定,血氣和,則精神乃居,故神者水穀之精氣也。
白話
《平人絕谷篇》說:正常人的胃充滿時腸就空虛,腸充滿時胃就空虛,虛實相互更替,所以氣能夠上下運行,五臟安寧,血氣和順,精神才能安居。所以精神是水穀精氣所化生的。
原文
《動輸篇》曰;胃為五臟六腑之海,其清氣上注於肺,肺氣從太陰而行之,其行也,以息往來,故人一呼脈再動,一吸脈亦再動,呼吸不已,故動而不止。
白話
《動輸篇》說:胃是五臟六腑的海洋,它的清氣向上注入肺,肺氣順著手太陰經運行,它的運行隨著呼吸往來,所以人一次呼氣脈搏跳動兩次,一次吸氣脈搏也跳動兩次,呼吸不停,所以脈搏跳動不止。
原文
《五臟別論》帝曰:氣口何以獨為五臟主?岐伯曰:胃者,水穀之海,六腑之大源也。
白話
《五臟別論》黃帝說:為什麼氣口單獨可以診斷五臟的情況?岐伯說:胃是水穀的海洋,六腑的根本來源。
原文
五味入口,藏於胃,以養五臟氣,氣口亦太陰也。
白話
五味入口後,儲藏在胃中,用來滋養五臟之氣,氣口也屬於手太陰肺經。
原文
是以五臟六腑之氣味,皆出於胃,而變見於氣口。
白話
因此五臟六腑的氣味,都來源於胃,而變化表現在氣口上。
原文
故五氣入鼻,藏於心肺,心肺有病,而鼻為之不利也。
白話
所以五氣從鼻進入,儲藏在心肺,如果心肺有病,鼻子就會不通利。
原文
《平人氣象論》曰:平人之常氣稟於胃,胃者,平人之常氣也,人無胃氣曰逆,逆者死。
白話
《平人氣象論》說:正常人的正常之氣來源於胃,胃氣就是正常人的正常之氣,人沒有胃氣稱為逆,逆就會死亡。
原文
人以水穀為本,故人絕水穀則死,脈無胃氣亦死。所謂無胃氣者,但得真臟脈,不得胃氣也。所謂不得胃氣者,肝不弦,腎不石也。
白話
人以水穀為根本,所以人斷絕水穀就會死,脈象沒有胃氣也會死。所謂沒有胃氣,是指只能摸到真臟脈,而沒有胃氣。所謂沒有胃氣,是指肝脈不呈現弦象,腎脈不呈現石象(正常脈象應兼有胃氣)。
原文
胃之大絡,名曰虛里,貫鬲絡肺,出於左乳下,其動應衣,脈宗氣也。
白話
胃的大絡,叫做虛里,貫穿橫膈絡於肺,出現在左乳下方,它的跳動可以觸及衣服,這是脈的宗氣。
原文
盛喘數絕者,則病在中;結而橫,有積矣;絕不至曰死。乳之下其動應衣,宗氣泄也。
白話
如果跳動急促且時有中斷,表示疾病在內部;如果跳動結滯而橫逆,表示有積聚;如果脈搏斷絕不來,則主死。左乳下跳動明顯到震動衣服,是宗氣外泄的表現。
原文
《玉機真藏論》曰:五臟者皆稟氣於胃,胃者五臟之本也。
白話
《玉機真藏論》說:五臟都從胃接受氣,胃是五臟的根本。
原文
藏氣者,不能自致於手太陰,必因於胃氣,乃至於手太陰也。故五臟各以其時,自為而至於手太陰也。故邪氣勝者,精氣衰也。
白話
五臟之氣,不能自行到達手太陰經,必須借助胃氣,才能到達手太陰經。所以五臟各自按照其時令,自行到達手太陰經。所以邪氣盛的時候,精氣就衰弱了。
原文
故病甚者,胃氣不能與之俱至於手太陰,故真臟之氣獨見,獨見者病勝臟也,故曰死。脾脈者土也,孤臟以灌溉四傍者也。善者不可得見,惡者可見。
白話
所以病情嚴重的,胃氣不能與臟氣一同到達手太陰,於是真臟之氣單獨出現,單獨出現表示病邪勝過臟氣,所以說會死。脾脈屬土,是孤獨的臟,用來灌溉四旁的臟腑。正常時看不到它的脈象,異常時才能看到。
原文
其來如水之流者,此謂太過,病在外;如鳥之喙者,此謂不及,病在中。
白話
脾脈的來勢像水流一樣,這叫做太過,表示病在外部;像鳥嘴一樣尖銳,這叫做不及,表示病在內部。
原文
太過則令人四肢不舉;其不及,則令人九竅不通,名曰重強。脈弱以滑,是有胃氣。
白話
太過會使人四肢不能抬舉;不及會使人九竅不通,稱為重強。脈象軟弱而滑利,是有胃氣。
原文
形氣相失,謂之難治;色夭不澤,謂之難已;脈實以堅,謂之益甚;脈逆四時,為不可治。必察四難,而明告之。
白話
形體與氣不相應,叫做難治;面色枯槁無光澤,叫做難癒;脈象充實而堅硬,叫做病情加重;脈象違背四時規律,屬於不可治。一定要審察這四種難治之象,並明白地告訴病人。