繼洪說:我居住在嶺南已經很久了,更加知道瘴病不容易用藥治療。
原文
若病人身熱而復寒,謂之冷瘴,不換金正氣散主之。
如果病人身體發熱而又發冷,稱為冷瘴,用不換金正氣散主治。
如果身體發熱、胸部痞悶,或者嘔吐,或者吞嚥困難,大便不通暢的,用嘉禾散。
原文
若病輕而覺有食積,兼用些少感應丸,無積者,不可用。若病重者,不可妄用。轉利,惟當溫中固下。若冬末春初,因寒而作大熱者,小柴胡湯。夏月因暑氣者,六和湯。
如果病情輕而感覺有食物積滯,可以兼用少量感應丸,沒有積滯的,不可使用。如果病情嚴重的,不可隨意使用。要轉為通利,只應當溫中固下。如果在冬末春初,因為受寒而發高熱的,用小柴胡湯。夏天因為暑氣的,用六和湯。
原文
若身極熱,而頭極痛,脈數者,為熱瘴,宜用南人挑草子法,亦不可不服藥。第此證病深,最為難治。
如果身體極度發熱,而且頭部極度疼痛,脈象數的,是熱瘴,適宜使用南方人挑草子的方法,也不可不服藥。只是這種證候病情深重,最難治療。
原文
蓋涼藥多不可用,惟宜熱藥,須得法以用之,如附子湯冷服者,是也。然此非工巧以處之則不可。如身熱汗不多,頭痛未解,或且與和解散。
大概涼藥大多不可使用,只適宜用熱藥,必須掌握方法來使用,例如附子湯冷服,就是這樣。然而這不是用精巧的醫術來處理就不行。如果身體發熱但汗出不多,頭痛未解,或者暫且給予和解散。
原文
如腰以上極熱,腰以下稍涼,胸膈煩渴,腰腿重疼,或大便溏滑,其脈數而按之不實,此陽浮陰閉也。惟李待詔生薑附子湯最妙。凡初病者,以生薑附子能發散耳。
如果腰部以上極度發熱,腰部以下稍微發涼,胸膈煩躁口渴,腰腿沉重疼痛,或者大便稀溏滑利,脈象數但按之不實,這是陽氣浮越、陰氣閉塞。只有李待詔的生薑附子湯最妙。凡是初病的人,是因為生薑附子能發散。
原文
若病經去汗既多,虛煩潮上,則惟恐其不斂不降,宜用熟附、乾薑、沉香而冷服之。若便利,則不必沉香。如煩甚,則少加竹茹。渴甚,多加人參、北五味。咳逆加丁香、淡竹葉。
如果病情經過發汗已經很多,虛煩像潮水一樣上湧,就只怕它不收斂不下降,適宜用熟附子、乾薑、沉香但要冷服。如果大便通暢,就不必用沉香。如果煩躁很嚴重,就稍微加一點竹茹。口渴很嚴重,多加人參、北五味子。咳嗽氣逆加丁香、淡竹葉。
原文
若煩躁而有異象,眩惑,夜不安寢,可略與溫膽湯。惟大便利者,不可服。
如果煩躁而且有異常的表現,頭暈迷惑,夜間睡不安穩,可以稍微給予溫膽湯。只是大便通暢的,不可服用。
原文
若煩渴大作,宜奪命散,或用冷湯,倍加人參、附子。
如果煩躁口渴發作劇烈,適宜用奪命散,或者用冷湯,加倍使用人參、附子。
原文
若煩熱,大便自利,或小便不澀,不可以赤為熱,或膝脛以下稍涼,此乃病邪所激,氣血俱虛,表熱無以養中,故水熱而內虛也。可急服姜附湯之類,及灸氣海、足三里。
如果煩躁發熱,大便自行通利,或者小便不澀痛,不可以小便赤色就認為是熱,或者膝蓋小腿以下稍微發涼,這是病邪激發,氣血都虛弱,體表的熱無法滋養中焦,所以水液熱而內部虛弱。可以趕快服用姜附湯之類,以及艾灸氣海、足三里。
原文
若至四肢厥冷,兩足冷甚,頭額虛汗,或時咳逆,脈數而促,其證多危,惟以三建湯之屬,能斂心液,能壯真陽,可以更生也。又有啞瘴,即熱瘴之甚者。醫書謂血得寒則凝泣,得熱則淖溢。
如果到了四肢冰冷,兩腳冰冷嚴重,頭額虛汗,有時咳嗽氣逆,脈象數而急促,這種證候多很危險,只有用三建湯之類,能收斂心液,能壯大真陽,可以恢復生機。又有啞瘴,就是熱瘴嚴重的。醫書說血遇到寒就會凝滯,遇到熱就會泛溢。
原文
故熱瘴面赤,心熱,舌破,鼻衄,皆瘴熱沸其血上湧所致,故宜用挑草子法。
所以熱瘴面色發紅,心中灼熱,舌頭潰破,鼻出血,都是瘴熱使血液沸騰上湧導致的,所以適宜使用挑草子的方法。
原文
甚則血上塞其心竅,故昏不能言,或但噫噫作聲,即啞瘴也。
嚴重的就會使血液向上堵塞心竅,所以昏迷不能說話,或者只是發出噫噫的聲音,就是啞瘴了。
原文
治此者,當散其血,用《局方》黑神散,立見神效。
治療這種病,應當散其瘀血,用《局方》黑神散,立刻可見神奇療效。
原文
其或涎迷心竅而舌強者亦有之,卻非真啞瘴也,及兼風痰之證者,俱當審察而後用治。(本論有無稽之方,俱削去不錄)
或者有痰涎迷住心竅而舌頭強硬的也有,但不是真正的啞瘴,以及兼有風痰證候的,都應當審察清楚然後用藥治療。(本論中沒有根據的方子,都刪除不錄)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。