景岳全書

瘴氣

瘴病所由

瘴氣5
原文
凡勞疫傷飢之人,皆內傷不足者也。所謂邪氣傷虛不傷實,同一理也。
白話
凡是因勞累、疫病或飢餓而受損的人,都是體內正氣受損、虛弱不足的狀況。所謂邪氣傷害虛弱的人,而不傷害強壯的人,道理是一樣的。
原文
觀《衛生方》云:北人寓廣之地者,或往來廣之途者,俱有陰陽相搏之患。然居者十病二三,途者十病八九。正以居者安靜,途者勞傷耳。
白話
查看《衛生方》中說:北方人居住在廣東地區的,或者往來於廣東路途上的,都會有陰陽之氣互相搏擊而引發的疾病。然而,居住在那裡的人十個裡有兩三個生病,而往來途中的人十個裡有八九個生病。這正是因為居住的人生活安穩平靜,而往來途中的人勞累損傷的緣故罷了。
原文
《活人三昧》論瘴瘧條云:飲食有節,起居有常,則邪氣不能為害。
白話
《活人三昧》中討論瘴瘧的條文說:飲食有節制,作息有規律,那麼邪氣就不能造成危害。
原文
彼道路崎嶇,人煙疏闊,水漿不潔,酒灸多腥,飲食起居,未免乖度,況復有陰陽相搏之氣乎?故曰:瘴氣惟染勞役傷飢之人者此也。
白話
那些道路崎嶇不平,人煙稀少,飲用水不潔淨,酒肉多有腥味,飲食與作息難免違反常規,何況又有陰陽之氣互相搏擊的氣候呢?所以說:瘴氣只會感染勞累、役使、受損、飢餓的人,就是這個道理。
原文
又凡居嶺南者,必慎起居,節飲食,寡欲清心,雖有風邪勿能害也。惟內境不出,則外境不入,此理之自然。其有感而病者,皆不知所慎耳。
白話
再者,凡是居住在嶺南地區的人,必須謹慎作息,節制飲食,減少慾望、清淨內心,即使有風邪也不能傷害他們。只有內在的狀態不混亂,外在的病邪才無法侵入,這是自然的道理。那些受到感染而生病的人,都是因為不懂得謹慎防範罷了。