景岳全書

瘟疫

汗散法(共五條)

瘟疫23
原文
凡傷寒瘟疫,表證初感,速宜取汗,不可遲也。
白話
凡是傷寒或瘟疫,在表證初起的時候,應當迅速發汗,不可遲緩。
原文
故仲景曰:凡發汗服湯藥,其方雖言日三服,若病劇不解,當半日中盡三服。如服一劑,病證猶在,當復作本湯服之。至有不肯汗出者,服三劑乃解。若汗不能出者,死病也。此所謂汗不宜遲也。
白話
所以張仲景說:凡是發汗服用湯藥,方子雖然說一天服三次,如果病情劇烈未緩解,應當在半天之內服完三次。如果服了一劑,病證仍然存在,應當再煎本湯服用。也有不肯出汗的,服用三劑才能緩解。如果發不出汗的,就是死證。這就是所說的發汗不宜遲緩。
原文
然取汗之法,又當察其元氣、病氣之虛實,若忽爾暴病,表證已具,而元氣未虧者,但以辛平之劑,直散之可也。
白話
然而發汗的方法,又應當診察元氣、病氣的虛實情況,如果是突然發病,表證已經具備,但元氣尚未虧損的,就用辛味平性之劑,直接發散即可。
原文
若兼雜證,則當察其寒熱溫涼,酌宜而治,不得但知發散也。
白話
如果兼有其他證候,就應當診察其寒熱溫涼,斟酌適宜的方法來治療,不能只知道發散。
原文
又若身雖大熱,表證全具,而脈見虛弱者,必不易汗,此即當詳察補虛法,酌而治之。若不知標本,而概行強散,營竭則死。
白話
另外,如果身體雖然高熱,表證完全具備,但脈象呈現虛弱的,必定不容易出汗,這就應當詳細診察補虛的方法,斟酌情況來治療。如果不瞭解標本之分,而一概使用強行發散,就會導致營血衰竭而死亡。
原文
一、傷寒之宜平散者,以其但有外證,內無寒熱,而且元氣無虧也,宜以正柴胡飲為主治。此外如十神湯、參蘇飲,皆可酌用。若病在陽明者,宜升麻葛根湯。
白話
傷寒適宜平和發散的,因為它只有外證,內部沒有寒熱,而且元氣沒有虧損,適宜用正柴胡飲作為主治。此外如十神湯、參蘇飲,都可以斟酌使用。如果病在陽明經,適宜用升麻葛根湯。
原文
若感四時瘟疫,而身痛發熱,及煙瘴之氣者,宜敗毒散,或荊防敗毒散。
白話
如果感受四時瘟疫,出現身體疼痛發熱,以及遭受煙瘴之氣的,適宜用敗毒散,或荊防敗毒散。
原文
若病在三陽,而頭痛鼻塞,項強身痛,咳嗽者,宜神朮散。
白話
如果病在三陽經,出現頭痛鼻塞,項強身痛,咳嗽的,適宜用神朮散。
原文
若傷風兼寒,而發熱咳嗽者,宜柴陳煎,或金沸草散。甚者,小青龍湯。
白話
如果是傷風又兼有寒邪,出現發熱咳嗽的,適宜用柴陳煎,或金沸草散。病情嚴重的,用小青龍湯。
原文
一、傷寒之宜溫散者,以其寒邪外盛,而內無熱證,及元氣無虧而氣清受寒者,皆可從溫直散之,宜二柴胡飲為最當。
白話
傷寒適宜溫熱發散的,因為寒邪外盛,而內部沒有熱證,以及元氣沒有虧損而氣清受到寒邪的,都可以從溫熱直接發散,適宜用二柴胡飲最為恰當。
原文
若寒甚表實者,惟麻桂飲為最妙,毋疑畏也。
白話
如果寒邪很重且表證實證的,只有麻桂飲最為妙用,不要有所懷疑畏懼。
原文
此外如五積散、麻黃湯、桂枝湯、小青龍湯、葛根湯、聖散子之類,皆可酌用。
白話
此外如五積散、麻黃湯、桂枝湯、小青龍湯、葛根湯、聖散子之類,都可以斟酌使用。
原文
一、傷寒之宜涼散者,以其外熱里亦熱,必脈證俱陽,而煩渴喜冷,及元氣強實者,乃可兼涼兼散,宜一柴胡飲為先。或九味羌活湯,柴葛解肌湯。甚者,六神通解散,皆可酌用。若內外俱熱,而或為熱瀉者,宜柴芩煎。若表裡俱熱而兼斑疹者,宜柴葛煎。
白話
傷寒適宜涼散發散的,因為外熱裡也熱,必定脈象和證候都屬陽熱,出現煩渴喜歡冷飲,以及元氣強實的,才能兼用涼法兼用散法,適宜用一柴胡飲為首選。或者用九味羌活湯、柴葛解肌湯。病情嚴重的,六神通解散,都可以斟酌使用。如果內外都熱,而有熱性腹瀉的,適宜用柴芩煎。如果表裡都熱而兼有斑疹的,適宜用柴葛煎。
原文
一、傷寒之宜兼補兼散者,以營衛不足,血氣不充也。
白話
傷寒適宜兼用補法兼用散法的,因為營衛不足,血氣不充盈。
原文
用藥如用兵,兵進而糧餉不繼則兵覆,攻病而元氣不繼則病覆。
白話
用藥如同用兵,軍隊前進而糧餉供應不上那麼軍隊就會覆滅,攻打病邪而元氣接續不上那麼病情就會逆轉。
原文
故治虛邪之宜散者,必當先本後末,此其最要者也。
白話
所以治療虛邪適宜發散的,必須先治根本再治枝末,這是其最重要的原則。
原文
若寒邪在營,肝脾血少,而邪熱不退者,宜三柴胡飲,或歸柴飲。
白話
如果寒邪在營分,肝脾血少,而邪熱不退的,適宜用三柴胡飲,或歸柴飲。
原文
若寒邪在衛,脾肺氣虛,而表邪不解者,宜四柴胡飲。
白話
如果寒邪在衛分,脾肺氣虛,而表邪不解的,適宜用四柴胡飲。
原文
若脾胃氣血不足,而邪熱不解者,宜五柴胡飲。
白話
如果脾胃氣血不足,而邪熱不解的,適宜用五柴胡飲。
原文
若邪在半表半裡,往來寒熱,而微見氣虛者,宜小柴胡湯。
白話
如果邪在半表半裡之間,往來寒熱,而稍微顯現氣虛的,適宜用小柴胡湯。
原文
若溫暑大熱大渴,津枯液涸,陰虛不能作汗者,宜歸葛飲。
白話
如果溫暑大熱大渴,津液枯竭,陰虛不能發汗的,適宜用歸葛飲。
原文
若寒邪深入,而陰中陽氣不足,或背惡寒者,必難散解,非理陰煎不可。
白話
如果寒邪深入,而陰中陽氣不足,或背部怕冷的,必定難以發散化解,非用理陰煎不可。
原文
若中氣大虛大寒,身熱惡寒,或大便溏泄,而表邪不能解者,非大溫中飲不可。
白話
如果中氣大虛大寒,身熱惡寒,或大便稀溏泄瀉,而表邪不能解除的,非用大溫中飲不可。