《陰陽應象大論》說:冬天被寒邪所傷,春天必然會發生溫病。
原文
《金匱真言論》曰:夫精者,身之本也。故藏於精者,春不病溫。
《金匱真言論》說:精是人身的根本。所以能藏守精氣的人,春天就不會生溫病。
原文
《熱論篇》帝曰:今夫熱病者,皆傷寒之類也,或愈或死,其死皆以六七日之間,其愈皆以十日以上者,何也?岐伯對曰:巨陽者,諸陽之屬也。其脈連於風府,故為諸陽主氣也。人之傷於寒也,則為病熱,熱雖甚不死。其兩感於寒而病者,必不免於死。帝曰:願聞其狀。
《熱論篇》黃帝問:現在所說的熱病,都是屬於傷寒一類。有的康復,有的死亡,死亡都在六七天之間,康復都在十天以上,這是什麼原因?岐伯回答說:太陽經是所有陽經的統率,它的脈連於風府,所以能為各陽經主司氣的運行。人被寒邪侵襲,就會發病發熱,發熱即使很嚴重也不會死亡。但如果表裡兩經同時感受寒邪而發病的,必然不能免於死亡。黃帝說:我想了解它的具體症狀。
原文
岐伯曰:傷寒一日,巨陽受之,故頭項痛,腰脊強。
岐伯說:傷寒第一天,太陽經感受病邪,所以頭項疼痛,腰脊僵硬。
原文
二日,陽明受之,陽明主肉,其脈俠鼻,絡於目,故身熱目疼而鼻乾,不得臥也。
第二天,陽明經感受病邪,陽明經主宰肌肉,它的脈俠於鼻旁,絡於目,所以全身發熱、眼睛疼痛而且鼻子乾燥,不能安睡。
原文
三日,少陽受之,少陽主膽,其脈循脅絡於耳,故胸脅痛而耳聾。
第三天,少陽經感受病邪,少陽經主宰膽,它的脈循行於脅肋而絡於耳,所以胸脅疼痛而且耳聾。
三陽經的經絡都感受了病邪但還沒有傳入內臟的,可以用發汗的方法治癒。
原文
四日,太陰受之,太陰脈循布胃中,絡於嗌,故腹滿而嗌乾。
第四天,太陰經感受病邪,太陰脈循行散布於胃中,絡於咽喉,所以腹部脹滿而且咽喉乾燥。
原文
五日,少陰受之,少陰脈貫腎,絡於肺,系舌本,故口燥舌乾而渴。
第五天,少陰經感受病邪,少陰脈貫穿腎臟,絡於肺,連於舌根,所以口舌乾燥而且口渴。
原文
六日,厥陰受之,厥陰脈循陰器而絡於肝,故煩滿而囊縮。
第六天,厥陰經感受病邪,厥陰脈循行於陰器而絡於肝,所以煩悶而且陰囊收縮。
原文
三陰三陽、五臟六腑皆受病,營衛不行,五臟不通則死矣。
三陰三陽、五臟六腑都感受了病邪,營衛之氣不能運行,五臟不通就會死亡。
原文
其不兩感於寒者,七日,巨陽病衰,頭痛少愈。八日,陽明病衰,身熱少愈。九日,少陽病衰,耳聾微聞。十日,太陰病衰,腹減如故,則思飲食。
那些不是表裡兩經同時感受寒邪的病人,第七天,太陽病衰退,頭痛稍減輕。第八天,陽明病衰退,身熱稍減退。第九天,少陽病衰退,耳聾能稍微聽見。第十天,太陰病衰退,腹部脹滿恢復如常,就想吃東西了。
第十一天,少陰病衰退,口渴停止,腹滿消除,舌乾好了而且會打噴嚏。
原文
十二日,厥陰病衰,囊縱,少腹微下,大氣皆去,病日已矣。帝曰:治之奈何?岐伯曰:治之各通其臟脈,病日衰已矣。
第十二天,厥陰病衰退,陰囊鬆弛,少腹稍覺舒適,大邪都已消退,病就逐漸康復了。黃帝問:怎麼治療呢?岐伯說:治療時分別疏通各臟的經脈,病情就會日漸衰退而康復。
原文
其未滿三日者,可汗而已;其滿三日者,可泄而已。
病程不滿三天的,可以通過發汗治癒;病程超過三天的,可以通過洩熱的方法治癒。
原文
《熱論篇》曰:兩感於寒者,病一日則巨陽與少陰俱病,則頭痛口乾而煩滿。
《熱論篇》說:表裡兩經同時感受寒邪的,第一天太陽與少陰同時發病,就會頭痛、口乾而且煩悶脹滿。
原文
二日則陽明與太陽俱病,則腹滿,身熱不欲食,譫言。
第二天陽明與太陽同時發病,就會腹滿,全身發熱,不想吃東西,胡言亂語。
原文
三日則少陽與厥陰俱病,則耳聾,囊縮而厥,水漿不入,不知人,六日死。帝曰:五臟已傷,六腑不通,營衛不行。如是之後,三日乃死,何也?
第三天少陽與厥陰同時發病,就會耳聾,陰囊收縮而且四肢厥冷,湯水不能進入口中,神志昏迷,六天就會死亡。黃帝說:五臟已經損傷,六腑不通,營衛之氣不能運行。像這樣之後,三天才死亡,是什麼原因?
原文
岐伯曰:陽明者,十二經脈之長也,其血氣盛,故不知人,三日其氣乃盡,故死矣。
岐伯說:陽明經是十二經脈中最主要的,它的氣血旺盛,所以病人會神志昏迷,三天後它的氣才會耗盡,所以死亡。
原文
《熱論篇》曰:凡病傷寒而成溫者,先夏至日者,為病溫。後夏至日者,為病暑。暑當與汗皆出,勿止。
《熱論篇》說:凡是因傷寒而形成溫熱病的,在夏至之前發病的,稱為溫病;在夏至之後發病的,稱為暑病。暑病應當與汗一起排出,不要制止。
《熱論篇》黃帝問:熱病已經康復,有時還有遺留症狀,是什麼原因?
岐伯說:各種遺留症狀,都是因為發熱正盛的時候勉強進食,所以有所遺留。
原文
若此者,皆病已衰而熱有所藏,因其穀氣相搏,兩熱相合,故有所遺也。帝曰:治遺奈何?
像這種情況,都是病邪已經衰退但餘熱有所藏伏,由於食物之氣與之相互搏結,兩種熱相合,所以有所遺留。黃帝問:怎麼治療遺留症狀?
原文
岐伯曰:視其虛實,調其逆從,可使必已也。帝曰:病熱當何禁之?
岐伯說:觀察病人的虛實,調理其逆從的偏差,就可以使病一定康復。黃帝問:發熱的病應當禁忌什麼?
原文
岐伯曰:病熱少愈,食肉則復,多食則遺,此其禁也。
岐伯說:發熱稍有好轉,吃肉就會復發,吃多了就會有遺留症狀,這就是應當禁忌的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。