景岳全書

非風

論治痰(共四條)

非風17
原文
治痰之法,凡非風初病而痰氣不甚者,必不可猜其為痰。而妄用痰藥,此大戒也。
白話
治療痰證的方法,凡是中風初起而痰氣並不嚴重的,絕對不能隨意猜測是痰證,而胡亂使用化痰藥物,這是大忌。
原文
若果痰涎壅盛,填塞胸膈,湯液俱不能入,則不得不先開其痰,以通藥食之道。而開痰之法,惟吐為捷。
白話
如果確實痰涎壅盛,填塞胸膈,湯藥和食物都無法進入,就不得不先開通痰氣,以疏通藥食的道路。而開痰的方法,以催吐最為快捷。
原文
如古方之獨聖散、茶調散、稀涎散之屬,皆吐痰之劑也。
白話
像古方中的獨聖散、茶調散、稀涎散這一類方劑,都是催吐痰涎的藥劑。
原文
但恐元氣大虛,不能當此峻利之物,或但用新方之吐法為妥,或用牛黃丸、抱龍丸之類,但使咽喉氣通,能進湯飲即止,不可盡攻其痰,致令危困,則最所當慎。
白話
但恐怕元氣大虛,無法承受這些峻猛的藥物,或者改用新方中的吐法較為穩妥,或者使用牛黃丸、抱龍丸這一類藥物,只要能使咽喉氣機通暢,能夠進食湯水就停止,不可以過度攻逐痰邪,導致病情危重困頓,這是最需要謹慎的。
原文
以故治痰之法,又必察其可攻與否,然後用之,斯無誤也。
白話
因此,治療痰證的方法,又必須觀察患者是否可以攻伐,然後再使用,這樣才不會有失誤。
原文
若其眼直咬牙,肢體拘急,面赤,強勁有力者,雖見昏沉,亦為可治。
白話
如果患者眼睛直視、咬牙、肢體拘急、面色紅赤、強勁有力,即使出現神志昏沉,也是可以治療的。
原文
先用粗筋之類,挖開其口,隨以堅實筆乾擦住牙關,乃用淡淡姜鹽湯徐徐灌之。然後以中食二指探入喉中,徐引其吐。若指不能入,則以鵝翎醮湯代指探吐亦可。如是數次,得吐氣通,必漸蘇矣。然後酌宜可以進藥,此治實痰壅滯之法也。
白話
先用粗筷子之類的東西撬開他的嘴巴,隨即用堅實的筆桿抵住牙關,然後用淡姜鹽湯緩緩灌入。接著用中指和食指探入喉嚨中,慢慢引導他嘔吐。如果手指無法伸入,就用鵝毛蘸取湯液代替手指探入催吐也可以。像這樣操作幾次,一旦吐出痰涎、氣機通暢,患者必定會逐漸甦醒。然後酌情給予合適的藥物,這是治療實痰壅滯的方法。
原文
一、若死證已具,而痰聲漉漉於喉間者,吐亦無益,不必吐也。若痰氣盛極而不能吐者,亦不治之證也。
白話
一、如果死亡的徵兆已經具備,而喉間有痰聲漉漉作響,催吐也沒有益處,就不必催吐了。如果痰氣極盛而無法催吐的,也是不治之症。
原文
又凡形氣大虛者,忌用吐法,是皆不可攻者也。
白話
另外,凡是形體與元氣極度虛弱的人,忌用催吐法,這些都是不可攻伐的情況。
原文
一、凡形證已定而痰氣不甚,則萬勿治痰。但當調理氣血,自可漸愈。如果痰涎未清,則治痰之法當分虛實。
白話
一、凡是症狀已經確定而痰氣並不嚴重的,就千萬不要治療痰證。只應當調理氣血,自然可以逐漸痊癒。如果痰涎尚未清除,那麼治療痰證的方法應當區分虛實。
原文
若氣不甚虛,而或寒或濕生痰者,宜六安煎,二陳湯主之。
白話
如果氣虛不嚴重,而因為寒邪或濕邪生痰的,適宜用六安煎,以二陳湯為主方治療。
原文
因火為痰者,宜清膈飲及竹瀝、童便;火甚者,抽薪飲主之。
白話
因為火邪而生痰的,適宜用清膈飲以及竹瀝、童便;火邪亢盛的,以抽薪飲為主方治療。
原文
脾虛兼嘔而多痰者,六君子湯,或五味異功散。陰氣不足,多痰兼燥而咳者,金水六君煎。
白話
脾虛兼有嘔吐且痰多的,用六君子湯,或者五味異功散。陰氣不足,痰多兼有燥邪而咳嗽的,用金水六君煎。
原文
陰虛水泛為痰者,六味丸、八味丸酌而用之。或為湯亦妙。
白話
陰虛水液泛濫成為痰的,六味丸、八味丸酌情使用。或者煎成湯劑也很妙。
原文
脾腎虛寒,不能運化而為痰者,不必兼治痰氣,只宜溫補根本。
白話
脾腎虛寒,不能運化而成為痰的,不必同時治療痰氣,只適宜溫補根本。
原文
若中氣虛者,理中湯或溫胃飲;陰不足者,理陰煎之類最佳。
白話
如果中氣虛弱的,用理中湯或溫胃飲;陰氣不足的,用理陰煎這一類方劑最佳。
原文
一、薛立齋曰:若脾氣虧損,痰客中焦,閉塞清道,以致四肢百骸發為諸病者,理宜壯脾氣為主,兼佐以治痰,則中氣健而痰涎自化。非補中益氣,參朮二陳之類不能治。最忌行氣化痰及倒倉之法。
白話
一、薛立齋說:如果脾氣虧損,痰邪停留中焦,閉塞了清氣的道路,以致四肢百骸發生各種病變的,按理應當以壯旺脾氣為主,兼用治痰的藥物輔助,那麼中氣健旺而痰涎自然會化解。不用補中益氣湯、參朮二陳湯這一類方劑就不能治療。最忌用行氣化痰以及倒倉的方法。