原文
按傷寒一證,惟元氣虛者為最重,虛而不補,何以挽回?奈何近代醫流,咸謂傷寒無補法。
按傷寒這一病症,只有元氣虛弱的人最為嚴重,虛弱卻不補益,憑什麼能夠挽回?無奈近代的醫家流派,都說傷寒沒有補益的方法。
原文
此一言者,古無是說,而今之庸輩,動以為言,遂致老幼相傳,確然深信,其為害也,不可勝紀。
這一句話,古代沒有這種說法,而現今的平庸之輩,動不動就拿它做藉口,於是導致老幼相傳,堅定不移地深信,它所造成的危害,數也數不完。
原文
茲第以一歲之事言之,如萬曆乙巳歲,都下瘟疫盛行,凡涉年衰及內傷不足者,余即用大溫大補兼散之劑,得以全活者數十餘人,使此輩不幸而遭庸手,則萬無一免者矣。
現在就單以一年的事情來說,例如萬曆乙巳年,京城瘟疫盛行,凡是涉及年老體衰以及內傷不足的人,我就使用大溫大補兼有發散的藥劑,得以救活的有數十人,假使這些人倒楣地碰上庸醫,那就萬中沒有一個能免於死亡的了。
原文
即餘一人,於一年之中,所遇若此,其如歲月之長,海宇之廣,凡為無補所殺者,固可勝量哉!
就我一人,在一年之中,所遇到的情況就像這樣,那麼在歲月的長久、天下的廣大之中,凡是被「不可用補」的觀念所殺害的人,難道可以數得盡嗎!
原文
余痛夫枉者之非命,因遍求經傳,則並無傷寒無補法之例。
我痛惜那些被冤枉致死的人並非命該如此,於是廣泛查閱經典傳記,結果並無傷寒不可用補法的條例。
原文
必求其由,則惟陶節庵有云:傷寒汗、吐、下後,不可便用參耆大補,使邪氣得補,而熱愈盛,所謂治傷寒無補法也。
一定要找出它的根源,就只有陶節庵說過:傷寒經過發汗、催吐、瀉下之後,不可立即使用人參、黃耆大補,以免邪氣得到補益,而熱勢更加旺盛,這就是所謂「治傷寒無補法」的由來。
原文
此一說者,蓋亦本於孫真人之言,云服承氣湯得痢瘥,慎不中補也。
這一說法,大概也是根據孫真人的話,他說服了承氣湯得到下利而病癒,要謹慎不可再用補藥。
原文
此其意謂因攻而愈者,本為實邪,故不宜妄用補藥,復助其邪耳,初非謂虛證亦不宜補也。
他的意思是說因為攻下而痊癒的,本來就是實邪,所以不宜胡亂使用補藥,以免再次助長邪氣罷了,起初並沒有說虛證也不宜補益。
原文
此外則有最庸最拙,為萬世之害者,莫如李子建之《傷寒十勸》,今後世謬傳,實基於此,故余於前論直叱其非,並詳考仲景《傷寒論》,及諸賢之成法,以申明其義焉。
此外,最為平庸拙劣、成為萬世禍害的,莫過於李子建的《傷寒十勸》,使得後世謬誤流傳,實際上就是根源於此,所以我在前面的論述中直接斥責它的錯誤,並且詳細考證仲景《傷寒論》以及各位賢人的成法,來闡明其中的道理。
原文
矧今人之患傷寒者,惟勞倦內傷,七情挾虛之類,十居七八,傳誦傷寒無補者,十有八九,以挾虛之七八,當無補之八九,果能堪乎!而不知以直攻而死者,皆挾虛之輩也。此在眾人,則以傳聞之訛,無怪其生疑畏。
何況現在患傷寒的人,屬於勞倦內傷、七情挾帶虛弱之類的,十個裡有七八個;傳頌傷寒不可用補法的人,十個裡有八九個。以挾虛的七八成人,去面對主張不補的八九成人,難道真能承受得了嗎!卻不知道因為直接攻伐而死亡的,都是挾虛的人啊。這在一般人,是因為傳聞的錯誤,難怪他們會產生疑慮和畏懼。
原文
至若名列醫家,而亦曰傷寒無補法,何其庸妄無知,毫不自反,誤人非淺,誠可醜可恨者也。
至於那些名列醫家,卻也說傷寒無補法的人,是多麼平庸狂妄無知,絲毫不自我反省,貽誤他人不淺,真是可恥可恨啊。
原文
其有尤甚者,則本來無術,偏能惑人,但逢時病,則必曰:寒邪未散,何可用補?若將邪氣補住,譬之關門趕賊。
還有更嚴重的,本來沒有醫術,偏偏能迷惑人,只要碰到當季流行病,就必定說:寒邪還沒有散除,怎麼可以用補藥?如果將邪氣補住了,就好比關上門追趕賊寇。
原文
若此一言,又不知出自何典,亂道異端,尤可恨也。
像這樣一句話,又不知道出自哪本經典,胡說八道的異端邪說,尤其可恨。
原文
此外又有一輩,曰若據此脈證,誠然虛矣,本當從補,但其邪氣未淨,猶宜緩之,姑俟清楚方可用也。是豈知正不能復,則邪必日深,焉能清楚?元陽不支,則變生呼吸,安可再遲?此不知死活之流也。
此外又有一派人說:如果根據這個脈象證候,確實是虛弱了,本來應當用補藥,但是邪氣還沒有乾淨,還是應該緩一緩,姑且等到清楚了才能用補。他們哪裡知道正氣如果不能恢復,邪氣必定一天天加深,怎麼可能清楚?元陽支撐不住,則病情變化就在呼吸之間,哪裡還能再拖延?這是不知道死活的人。
原文
又有一輩,曰此本虛證,如何不補,速當用人參七八分,但以青陳之類,監製用之,自然無害。
又有一派人說:這本來是虛證,怎麼能不補,趕快用人參七八分,只用青皮、陳皮之類的藥來監製它,自然沒有害處。
原文
是豈知有補之名,無補之實,些須兒戲,何濟安危,而尚可以一消一補,自掣其肘乎?此不知輕重之徒也。
他們哪裡知道這只有補的名義,沒有補的實際,些微兒戲,對安危有什麼幫助?而且還可以用一消一補,自己牽制自己嗎?這是不知道輕重的人。
原文
即或有出奇言補者,亦必見勢在垂危,然後曰:快補快補。
即使偶爾有出奇地說要補的人,也一定要等到病勢垂危,然後才說:快補快補。
原文
夫馬到臨涯,收韁已晚,補而無濟,必又曰:傷寒用參者無不死。
馬已經到了懸崖邊,收韁已經太晚,補了也無濟於事,他們必定又會說:傷寒用人參的沒有不死的。
原文
是傷寒無補之說益堅,而眾人之惑益不可破,雖有儀秦不能辯也。
這樣一來,傷寒不可用補的說法更加堅定,而眾人的迷惑更不可破除,即使有張儀、蘇秦那樣的口才也無法辯解了。
原文
余目睹其受害於此者,蓋不可勝紀矣,心切悲之,不得不辯。
我親眼看到受害於此的人,大概數也數不盡了,心中深切地為他們悲傷,不得不加以辯明。
原文
夫傷寒之邪,本皆自外而入,而病有淺深輕重之不同者,亦總由主氣之有強弱耳。
傷寒的邪氣,本來都是從外部侵入,而疾病有淺深輕重的不同,也完全是由於人體正氣有強弱的緣故罷了。
原文
故凡主強者,雖感亦輕,以邪氣不能深入也。主弱者,雖輕必重,以中虛不能自固也。
所以凡是正氣強的人,即使感受也輕微,因為邪氣不能深入;正氣弱的人,即使輕微也必定變重,因為內虛不能自行固守。
原文
此其一表一里,邪正相為勝負,正勝則生,邪勝則死。
這就是一表一裡,邪氣與正氣互相勝負,正氣勝就生,邪氣勝就死。
倘若因為邪氣實而正氣虛,卻不知道鞏固根本,將憑什麼期望它不失敗呢?
原文
矧治虛治實,本自不同,補以治虛,非以治實,何為補住寒邪?補以補中,非以補外,何謂關門趕賊?
何況治虛與治實,本來就不同,補法是用來治虛的,不是用來治實的,為什麼會補住寒邪?補法是補益內部,不是補益外部,為什麼說關門趕賊?
原文
即曰強寇登堂矣,凡主弱者,避之且不暇,尚敢關門乎?
就算說是強盜已經登堂入室了,凡是主人軟弱的,躲避都來不及,還敢關門嗎?
原文
既能關門,主尚強也,賊聞主強,必然退遁,不遁即成禽矣,謂之捉賊,又何不可?
既然能夠關門,表示主人還算強健,賊寇聽說主人強健,必然逃跑,不逃跑就會被擒獲,稱之為捉賊,又有什麼不可以?
病情和人事,道理是相同的,沒有正氣勝而邪氣不退的。
原文
故主進一分,則賊退一步,謂之內托,謂之逐邪,又何不可,而顧謂之關門耶?
所以主人前進一步,賊就退一步,稱之為內托,稱之為驅逐邪氣,又有什麼不可以,卻反而說這是關門呢?
原文
矧如仲景之用小柴胡湯,以人參柴胡並用,東垣之用補中益氣湯,以參朮升柴並用,蓋一以散邪,一以固本,此自逐中有固,固中有逐,又豈皆補住、關門之謂乎?
何況像仲景使用小柴胡湯,人參與柴胡一起用;東垣使用補中益氣湯,人參、白朮、升麻、柴胡一起用,這是用一味藥來散邪,一味藥來固本,本來就是驅逐之中有固護,固護之中有驅逐,又難道都是「補住」、「關門」的說法嗎?
原文
甚矣,一言之害,殺命無窮,庸醫之庸,莫此為甚。
太嚴重了,一句話的危害,殺害人命無數,庸醫的平庸,沒有比這個更厲害的了。
原文
余不能以口遍傳,故特為此辯,使有能廣余之說,以活人一命者,必勝念彌陀經多多矣。
我不能用口到處傳播,所以特地寫下這篇辯論,假使有人能夠推廣我的說法,從而救活一條人命,必定勝過念誦《彌陀經》很多很多了。
原文
徐東皋曰:漢張仲景著《傷寒論》,專以外傷為法,其中顧盼脾胃元氣之秘,世醫鮮有知之者。
徐東皋說:漢代張仲景著作《傷寒論》,專門以外感傷寒為法則,其中顧及脾胃元氣的奧秘,世上的醫生很少有知道的。
原文
觀其少陽證,小柴胡湯用人參,則防邪氣之入三陰,或恐脾胃稍虛,邪乘而入,必用人參甘草,固脾胃以充中氣,是外傷未嘗不內因也。
看他治療少陽證,小柴胡湯用人參,是防止邪氣進入三陰,或許是擔心脾胃稍微虛弱,邪氣就會乘虛而入,所以必定使用人參、甘草,鞏固脾胃來充實中氣,這就是外感未嘗不與內因相關。
原文
即如理中湯、附子湯、黃連湯、炙甘草湯、吳茱萸湯、茯苓四逆湯、桂枝人參湯、人參敗毒散、人參白虎湯、陽毒升麻湯、大建中湯等,未嘗不用參朮以治外感,可見仲景公之立方,神化莫測。
就像理中湯、附子湯、黃連湯、炙甘草湯、吳茱萸湯、茯苓四逆湯、桂枝人參湯、人參敗毒散、人參白虎湯、陽毒升麻湯、大建中湯等等,未曾不用人參、白朮來治療外感,可見仲景公的處方,變化神妙莫測。
原文
或者謂外傷是其所長,而內傷非所知也,此誠不知公者也。
有人說外感是他的專長,而內傷不是他所瞭解的,這實在是不知道仲景公的人啊。
原文
何今世之醫,不識元氣之旨,惟見王綸《雜著》戒用人參之謬說,執泥不移,樂用苦寒,攻病之標,致誤蒼生,死於非命,抑何限耶。
為什麼當今的醫生,不明白元氣的要旨,只看見王綸《雜著》中戒用人參的謬論,固執拘泥不變,樂於使用苦寒藥物,攻治疾病的標象,導致耽誤蒼生,死於非命,又哪裡有限度呢。
原文
間有病家疑信相半,兩弗之從,但不速其死耳,直以因循,俟其元氣自盡,終莫之救而斃者,可謂知乎?
間或有病家半信半疑,兩方面都不聽從,只是不讓病人趕快死掉罷了,直接拖延下去,等到病人的元氣自己耗盡,最終無人能救而死亡,這樣能說是明智嗎?
原文
況斯世斯時,人物劇繁,稟氣益薄,兼之勞役名利之場,甚至蹈水火而不知恤,就酒色以竭其真,不謂內傷元氣,吾弗信也。
何況這個時代,人物極其繁多,稟受的氣越來越薄弱,再加上在名利場中勞累奔波,甚至於赴湯蹈火而不知道愛惜,沉溺酒色而耗竭真元,如果不說這是內傷元氣,我是不相信的。
原文
觀其雜病,稍用攻擊而脾胃遂傷,甚則絕谷而死者,可以類推矣。
看那些雜病,稍微使用攻伐之藥,脾胃就受傷,嚴重的甚至絕食而死亡,由此可以類推了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。