原文
予出中年,嘗遊東藩之野,遇異人焉。偶相問曰:子亦學醫道耶?醫道,難矣。子其慎之。
我中年時,曾遊歷東方的藩鎮郊外,遇見一位奇人。偶然間問我說:「你也學習醫道嗎?醫道,很困難啊。你應當謹慎。」
原文
予曰:醫雖小道,而性命是關,敢不知慎,敬當聞命。異人怒而叱曰:子非知醫者也。既稱性命是關。醫豈小道云哉?夫性命之道,本乎太極,散於萬殊。有性命然後三教立,有性命然後五倫生。故造化者,性命之爐冶也。道學者,性命之繩墨也。醫藥者,性命之贊育也。
我說:「醫學雖然是小道,但關係性命大事,怎敢不知謹慎,恭敬地請您開示。」異人發怒地斥責說:「你是不懂醫學的人。既然說關係性命,醫學怎能說是小道呢?性命的道理,本源於太極,散布於萬事萬物。有了性命而後三教建立,有了性命而後五倫產生。所以造化是性命的熔爐和冶煉之地,道學是性命的準繩和規矩,醫藥是性命的贊助和培育之事。」
原文
然而其義深,其旨博,故不有出人之智,不足以造達微妙。不有執中之明,不足以辨正毫釐。使能明醫理之綱目,則治平之道如斯而已。能明醫理之得失,則興亡之機如斯而已。能明醫理之緩急,則戰守之法如斯而已。能明醫理之趨舍,則出處之義如斯而已。
然而其義理深遠,其旨意廣博,所以沒有超乎常人的智慧,不足以達到微妙之境。沒有持守中道的明智,不足以辨正毫釐之差。若能明白醫理的綱領要目,那麼治國平天下的方法就是如此罷了。若能明白醫理的成敗得失,那麼興衰存亡的機樞就是如此罷了。若能明白醫理的輕重緩急,那麼征戰防守的方法就是如此罷了。若能明白醫理的取捨方向,那麼進退出處的道義就是如此罷了。」
原文
洞理氣於胸中,則變化可以指計,運陰陽於掌上,則隔垣可以目窺。
洞徹胸中的理氣,那麼變化可以屈指計算;運轉掌上的陰陽,那麼隔著牆壁也能用眼窺見。」
原文
修身心於至誠,實儒家之自治;洗業障於持戒,誠釋道之自醫。
修養身心於至誠之心,實在是儒家自我治理的方法;洗滌業障於持守戒律,確實是佛道自我醫治的途徑。」
原文
身心人己,理通於一,明於此者,必明於彼。善乎彼者,必善於斯。
身心與他人,道理是相通的,明白這個的,必然也明白那個。善於那個的,必然也善於這個。」
原文
故曰:必有真人,而後有真知,必有真知,而後有真醫。醫之為道,豈易言哉。
所以說:必須有真人,而後才有真知;必須有真知,而後才有真醫。醫學作為大道,豈是容易談論的啊!」
原文
若夫尋方逐跡,齪齪庸庸,椒、硫殺疥,蔥、薤散風,誰曰非醫也?
至於那些尋求方術、追逐跡象,庸庸碌碌、淺見寡聞之人,用花椒、硫黃殺滅疥瘡,用蔥白、薤白驅散風邪,誰說他們不是醫生呢?」
而穿著黑衣戴黃帽的人,總稱為佛教道教;言辭虛假、行為欺詐之人,又何嘗不是儒者之流?」
原文
是泰山之與丘垤,河海之與行潦,固不可以同日語矣。
這就像泰山與小土堆,河海與路上積水,本來就不能相提並論啊。」
原文
又若陰陽不識,虛實誤攻,心粗膽大,執拗偏庸,非徒無益而反害之之徒。殆又椒、硫、蔥、薤之不若。小道之稱,且不可當。又烏足與言醫道哉!醫道,難矣。醫道,大矣。是誠神聖之首傳,民命之先務矣。
又如那些不識陰陽、誤用虛實攻法、心粗膽大、執拗偏執庸俗之人,不僅沒有益處反而危害他人的家伙,大概連花椒、硫黃、蔥、薤都不如。小道的稱號尚且不足以承當,又怎能與他們談論醫道呢!醫道,艱難啊!醫道,偉大啊!這實在是神聖的首要傳授,民生性命的首要任務啊。」
原文
吾子其毋以草木相渺,必期進於精神相貫之區,玄冥相通之際,照終始之後先,會結果之根蒂,斯於斯道也。其庶乎為有得矣。子其勉之!
你不要以草木來輕視它,必定期望進入精神貫通之區域,達到玄冥相通之境界,照見始終的前後因果,會通結果的根源根據,如此於此道,大概才算有所心得吧。你應當勉力啊!」
原文
予聞是教,慚悚應諾,退而皇皇者數月,恐失其訓,因筆記焉。
我聽了這番教導,慚愧惶恐地恭敬應承,回去後惶惶不安了幾個月,害怕失去這番教訓,因而記錄下來。」
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。