原文
味甘溫。主咳逆。上氣雷鳴。喉痹下氣。產乳金創。寒心賁豚。生川穀。遣嫁春婚。卜收秋獲。花簇金丹。餳調冰酪。羊熟酥含。蟲殲油灼。聰利怡神。華滋咀嚼。
味道甘甜溫和。主治咳嗽氣逆、氣往上衝而發出雷鳴般的聲音、喉嚨痹痛、使氣下降。能治療產後乳汁不通、金屬創傷、寒邪引起的奔豚氣。生長在川穀之中。古代有嫁杏的習俗,在春天舉行婚禮,占卜收成在秋天收穫。花朵簇擁如同金丹。用麥芽糖調製冰酪。羊肉煮熟後含有酥油。用油灼殺蟲子。能使耳目聰明、精神愉悅。咀嚼其華美的滋養。
原文
文昌雜錄。王員外家。杏花多不實。一媒嫗曰。來春嫁了此杏。冬深攜酒至云。是婚家撞門酒。辭祝再三。來春結子無數。文獻通考。杏多實不蟲者。來年秋禾實。李時珍曰。杏金丹方。杏熟收仁研汁。入釜火煎。十日起白霜。霜盡金花出。丹乃成。玉燭寶典。寒食研杏仁得酪。以餳沃之。陳基詩。冰酪賜來初。開河記。麻叔謀以羊同杏酪蒸之。謂曰。含酥蠻。扶壽方。蛆蟲入耳。搗杏仁泥。以油調滴。野人閒話。辛夤孫夢神告以食杏。令其聰利。和津咀嚼。老而輕健。郭璞賦。咀嚼華滋。
《文昌雜錄》記載:王員外家中的杏花大多不結果實。一位媒婆說:「明年春天把這棵杏樹嫁出去。」深冬時節,她帶著酒前來,說這是婚家的撞門酒,再三祝禱。第二年春天,杏樹結了無數果實。《文獻通考》記載:杏樹結果多而不生蟲的,來年秋天穀物會豐收。李時珍說:杏金丹的製法,是將成熟的杏仁收取後研磨成汁,放入鍋中用火煎煮,十天後表面會出現白霜,白霜消失後會浮現金花,丹藥就煉成了。《玉燭寶典》記載:寒食節時研磨杏仁可以得到酪,用麥芽糖澆在上面。陳基的詩說:「冰酪賜來初。」《開河記》記載:麻叔謀用羊肉和杏酪一起蒸煮,稱之為「含酥蠻」。《扶壽方》記載:蛆蟲進入耳朵,將杏仁搗成泥,用油調和後滴入。《野人閒話》記載:辛夤孫夢見神告訴他要吃杏,能使耳目聰明,和著唾液咀嚼,年老時仍輕盈矯健。郭璞的賦說:「咀嚼華滋。」
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。