原文
味辛微寒。主漏下赤白。寒熱。破石淋。殺禽獸賊鼠。生池澤。(即齊蛤)
味道辛辣,性質微寒。主治婦女赤白帶下、寒熱病症。能破除石淋,殺滅禽獸害鼠。生長在池塘沼澤中(就是齊蛤)。
原文
喧撈泥浦。巧類刀裁。夜侵燈影。寒孕珠胎。瓊研粉細。紫吐唇開。短長狹正。眾體兼該。
在喧鬧的水邊泥灘撈取,形狀精巧如同刀裁。夜間侵擾燈影,寒冷中孕育珍珠。將它研成瓊粉般細膩,紫色的殼唇張開。形狀有短有長、有窄有正,各種體態都具備。
原文
元稹詩。泥浦喧撈蛤。蘇頌曰。多生沙泥中。張蠙詩。夜蚌侵燈影。埤雅。蚌孚乳以秋。其孕珠若懷妊然。謂之珠胎。蘇恭曰。殼煉粉得火良。孔平仲詩。報君以淮南紫唇之蛤。李時珍曰。其形像刀。其類甚多。長短斜正。性味功用皆同。傅咸賦。體該眾妙。
元稹的詩說:「泥浦喧撈蛤。」蘇頌說:「大多生長在沙泥中。」張蠙的詩說:「夜蚌侵燈影。」《埤雅》說:「蚌在秋天交配繁殖,它孕育珍珠如同懷孕一般,稱為珠胎。」蘇恭說:「外殼鍛煉成粉末,經過火燒更好。」孔平仲的詩說:「報君以淮南紫唇之蛤。」李時珍說:「它的形狀像刀,種類很多,有長短斜正的不同,但性味功效都相同。」傅咸的賦說:「體該眾妙。」
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。