神農本草經贊

蔓椒

蔓椒

蔓椒3
原文
味苦溫。主風寒濕痹。癧節疼。除四肢厥氣。膝痛。一名家椒。生川穀。及邱塚間。
白話
味道苦,性溫。主治風寒濕痺、淋巴結核引起的關節疼痛,能消除四肢的寒氣、膝蓋疼痛。又名家椒。生長在河谷、丘陵及墳墓之間。
原文
樛亦椒似。刺罥人衣。豢聞說彘。俗聽呼豨。臨風蔓弱。含露叢依。氣蒸湯浴。汗雨頻揮。
白話
樛樹的形態也像花椒,它的刺容易鉤住人的衣服。聽說豬喜歡吃它,民間因此稱它為豨椒。它迎風時藤蔓輕柔搖曳,含著露水叢生相依。用它的氣味蒸煮熱水沐浴,就會頻繁揮汗如雨。
原文
陶弘景曰。俗呼為樛子。似椒而小。裴迪詩。丹刺罥人衣。李時珍曰。此椒氣如豕。故有彘椒豨椒諸名。枝軟如蔓。其子叢生。莊子。祝宗人說彘曰。吾將三月㹖汝。漢樂府。妃呼豨。爾雅疏。鬱氣謂鬱蒸之氣也。禮。燂湯請浴。國語。揮汗成雨。陶弘景曰。可以蒸病出汗。
白話
陶弘景說:民間稱它為樛子,像花椒但較小。裴迪的詩說:「紅色的尖刺鉤住人的衣服。」李時珍說:這種椒的氣味像豬,所以有彘椒、豨椒等名稱。枝條柔軟如藤蔓,果實成叢生長。《莊子》記載:「祝宗人對豬說:『我將餵養你三個月。』」漢代樂府詩有「妃呼豨」的句子。《爾雅疏》說:「鬱氣指的是鬱蒸之氣。」《禮記》提到:「燒熱水請人沐浴。」《國語》說:「揮灑汗水如同下雨。」陶弘景說:「可以用來蒸治疾病,使人發汗。」