神農本草經贊

蕘花

蕘花

蕘花3
原文
味苦平寒。主傷寒溫瘧。下十二水。破積聚大堅癥瘕。盪滌腸胃中留癖飲食。寒熱邪氣。利水道。生川穀。
白話
味道苦,性平寒。主治傷寒、溫瘧。能瀉下十二種水氣。破除積聚、大堅、癥瘕。盪滌腸胃中停留的癖積飲食。以及寒熱邪氣。通利水道。生長在川穀中。
原文
小株叢簇。花茁繁饒。鮮榮黃濕。燥曝白飄。桃僵李代。莞毒名淆。雍州土沃。岡嶺傾翹。
白話
小株叢生簇聚。花茁壯繁盛眾多。新鮮時榮黃濕潤。乾燥曝曬後白色飄揚。桃樹僵死李樹代替。莞毒之名混淆。雍州土地肥沃。山岡嶺上傾斜翹起。
原文
李時珍曰。小株花成簇。生蕘者饒也。其花繁饒也。生時色黃。干則色白。或言無蕘花。以桃花代之。取其利耳。古樂府。李樹代桃僵。陶弘景曰。形似芫花。而極細。韓保升曰。以雍州者為上。生岡原上苗高二尺許。王融頌。葵藿微志徒傾翹。
白話
李時珍說:小株的花成簇。生長在蕘地的花是繁饒的。它的花繁多。生長時顏色黃,乾燥後顏色白。有人說沒有蕘花,用桃花代替它,取其利水的作用罷了。古樂府詩:李樹代替桃樹僵死。陶弘景說:形狀像芫花,但非常細小。韓保升說:以雍州產的為上等。生長在山岡原野上,苗高二尺左右。王融頌:葵藿的微小志向徒然傾翹。