神農本草經贊

雚菌

雚菌

雚菌3
原文
味鹹平。主心痛。溫中。去長蟲。白𤸭。蟯蟲。蛇螫毒。癥瘕諸蟲。一名雚蘆。生池澤。
白話
味道鹹而性平。主治心痛,能溫中,去除長蟲、白癬、蟯蟲,以及蛇咬傷的毒,還能治療癥瘕等各種蟲疾。又名雚蘆,生長在池沼水澤中。
原文
深秋叢葦。過雨繁釘。輕虛酥脆。表裡光熒。攻蛔羹臛。御虺塵腥。桑菰竹蓐。和美同馨。
白話
深秋時節的叢生蘆葦,經過雨水後長出繁多的釘狀菌菇。質地輕虛酥脆,內外光滑瑩亮。可用來製作羹湯驅除蛔蟲,也能抵禦蛇毒和塵腥。桑樹上的菰菌和竹子下的竹蓐,與它一樣和諧美味,同樣芬芳。
原文
李時珍曰。雚當作龿。蘆葦之屬。此菌生於其下故名。韓保升曰。秋雨以時即有。汪藻詩。累累萬釘繁。蘇恭曰。其菌色白輕虛。表裡相似。楊萬里詩。酥莖嬌脆手輕拾。外臺秘要。蛔蟲攻心。羊肉臛和食之效。李質賦。極驚蛇而走虺。元好問詩。鬧嫌人跡帶塵腥。潘之恆譜。埋桑木於土中。澆以米汁生菰。竹蓐。生朽竹根節。得溽濕之氣而成。呂氏春秋。和之美者。越駱之菌。
白話
李時珍說:「雚」應當寫作「龿」,是蘆葦一類的植物。這種菌類生長在它下面,所以得名。韓保升說:秋雨按時節降下時就會出現。汪藻的詩說:累累萬釘繁。蘇恭說:這種菌顏色白,質地輕虛,內外表裡相似。楊萬里的詩說:酥莖嬌脆手輕拾。《外臺秘要》記載:蛔蟲攻心,用羊肉羹與之同食有效。李質的賦說:極驚蛇而走虺。元好問的詩說:鬧嫌人跡帶塵腥。潘之恆的《菌譜》說:將桑木埋在土中,澆上米汁就會生出菰菌。竹蓐,生長在朽爛的竹根節上,得到潮濕之氣而形成。《呂氏春秋》說:調和美味之物,有越駱之菌。