神農本草經贊

青葙子

青葙子

青葙子3
原文
味苦微寒。主邪氣。皮膚中熱。風搔身癢。殺三蟲。子名草決明。療唇口青。一名草蒿。一名萋蒿。生平谷。
白話
味道苦,性微寒。主治邪氣,皮膚內熱,風搔身癢,殺三蟲。它的種子叫做草決明,治療嘴唇和口部發青。又名草蒿,又名萋蒿。生長在平谷。
原文
鄰接胡麻。葙蘘音詭。高聳雞冠。尖垂兔尾。雁過秋紅。桃霏夏紫。披決光明。昭昭覺視。
白話
鄰近胡麻。葙蘘發音為詭。植株高聳如雞冠,花穗尖垂如兔尾。雁來紅在秋天變紅,桃朱術在夏天開紫花。可以披決(指用種子決明),光明昭昭,清晰可見。
原文
李時珍曰。此草多生於胡麻地中。胡麻葉亦名青蘘。音相近。豈以其相似而然耶。花葉似雞冠。苗似莧。故謂之雞冠莧。梢間出花。穗尖長。如鼠尾。又一種名雁來紅。其葉九月鮮紅。望之如花。故名。陳藏器曰。又一種名桃朱術。花紫。五月五日。婦人收子帶之。為夫所愛。急就篇。刃端可以披決。淮南子。覺視於昭昭之宇。
白話
李時珍說:這種草多生長在胡麻地中。胡麻的葉子也叫做青蘘,發音相近。難道是因為它們相似才這樣嗎?花和葉像雞冠,苗像莧菜,所以叫做雞冠莧。枝梢間開花,花穗尖長,像老鼠尾巴。又有一種叫做雁來紅,它的葉子在九月變成鮮紅色,遠遠看去像花,所以得名。陳藏器說:又有一種叫做桃朱術,花紫色。五月五日,婦女收集種子佩戴,能被丈夫喜愛。《急就篇》說:刀刃的尖端可以用來披決。《淮南子》說:在明亮的宇宙中覺察觀看。