神農本草經贊

白蘞

白蘞

白蘞3
原文
味苦平。主癰腫。疽瘡。散結氣。止痛除熱。目中赤。小兒驚癇溫瘧。女子陰中腫痛。一名兔核。一名白草。生山谷。
白話
味道苦,性平。主治癰腫、疽瘡,能散結氣,止痛,清熱,治療目赤、小兒驚癇、溫瘧,以及女子陰中腫痛。又名兔核、白草。生長在山谷中。
原文
干同芷白。喜雜林蕪。枝端五葉。藤蔓多株。狡藏兔核。信應雞孚。遏癰斂潰。質赤何殊。
白話
根干如同白芷,喜歡混雜在林間荒蕪之處。枝端有五片葉子,藤蔓有很多株。狡兔藏於兔核之中,誠信應如雞孵卵一樣。遏止癰腫,收斂潰瘍,質地赤色又有何不同?
原文
陶弘景曰。根如白芷。說文注。初生根干為芷。李白詩。林壑久已蕪。蘇恭曰。蔓生。枝端有五葉。一株下有十許根。劉迎詩。人思狡兔藏三窟。說文注。卵孚也。如期不失信也。蘇頌曰。生苗多在林中。根如雞卵而長。三五枚同窠。又一種赤斂。花實功用皆同。但表裡俱赤耳。
白話
陶弘景說:根如同白芷。《說文》注:初生的根干叫做芷。李白詩:林壑久已蕪。蘇恭說:蔓生,枝端有五片葉子,一株下面有十來個根。劉迎詩:人思狡兔藏三窟。《說文》注:卵孚也,如期不失信也。蘇頌說:生苗多在林中,根如雞卵而長,三五枚同窠。又有一種赤斂,花和果實的功用都相同,但表裡都是赤色。