原文
味甘寒。主大腹疝瘕腹滿。面目浮腫。留飲宿食。破症堅積聚。利水穀道。一名主田。生川穀。
味道甘甜,性寒。主治腹部脹大、疝氣、癥瘕、腹部脹滿。面目浮腫。體內停留的飲邪和未消化的食物。破除癥瘕堅硬的積聚。通利水液和穀物(大小便)通道。又名主田。生長在川穀中。
原文
白體赤膚。名甘汁毒。節逐珠連。圓旋指掬。結散心胸。塗周臍腹。相反相成。道通水穀。
白色的體質,紅色的表皮。名字叫甘汁毒(甘遂有毒)。節節相連如珠。圓形旋轉如手指可掬。能消散心胸的結聚。塗抹在肚臍周圍的腹部。相反相成(與甘草相反但能相成)。通道通利水穀。
原文
蘇頌曰。苗短小而葉有汁。根皮赤肉白。作連珠。大如指頭。張元素曰。此泄水之聖藥。水結胸中。非此不除。但有毒不可輕用。李時珍曰。張仲景治心下留飲。與甘草同用。保命集。凡水腫未消者。以甘遂末塗腹繞臍。服甘草水即消。王璆曰。一切腫毒。敷甘遂末。飲甘草汁即愈。二物相反。而感應如此。
蘇頌說:苗矮小,葉子有汁液。根皮紅色,肉白色。像連珠一樣,大小如指頭。張元素說:這是泄水的聖藥。水結在胸中,非此藥不能消除。但有毒,不可輕易使用。李時珍說:張仲景治療心下留飲,與甘草同用。《保命集》說:凡是水腫未消退的,用甘遂末塗抹腹部繞臍一周,服用甘草水即消退。王璆說:一切腫毒,敷上甘遂末,飲用甘草汁即痊癒。這兩種藥物相反,但感應如此。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。