原文
味辛溫。主明目。補中不足。其莖可作湯。主傷寒寒熱出汗中風面目腫。䪥。味辛溫。主金創。創敗。輕身不飢耐老。生平澤。
味道辛辣溫熱。主要功效是明亮眼睛。補益身體中部的不足。它的莖可以煮成湯藥,主治傷寒引起的發冷發熱、出汗、中風以及臉部眼睛浮腫。薤白,味道辛辣溫熱。主治金屬外傷、傷口潰爛。能使身體輕盈、不感到飢餓、延緩衰老。生長在平坦的沼澤地帶。
原文
脂膏相潤。切實醯柔。鹿胎白潔。龍角青浮。強宗霆擊。實政風流。金銀蘊實本末捐投。禮。脂用蔥。膏用䪥。又。切蔥若䪥。實諸醯以柔之。李時珍曰。一名鹿胎蔥。蘇頌曰。一名龍角蔥。後漢書傳。龐參曰。拔大本薤者。欲吾擊強宗也。蔡邕碑。討惡如霆擊。晉書傳。庾亮啖薤留曰以種。陶侃嘆曰。非惟風流。兼有為政之實。酉陽雜俎。山上有蔥。下有銀。山上有薤。下有金。禮。為君子擇蔥䪥。則絕其本末。
油脂與膏澤互相浸潤滋養。將蔥和薤切碎,放入醋中使其變得柔軟。鹿胎蔥潔白,龍角蔥色青而浮。對於強大的宗族,要像雷電般打擊。實際的政事要風流瀟灑。金和銀蘊藏在蔥和薤的根與末之間,可以捨棄其根本與末梢。《禮記》說:烹調脂類用蔥,烹調膏類用薤。又說:切碎蔥或薤,放進醋裡使其柔軟。李時珍說:有一種名稱叫鹿胎蔥。蘇頌說:有一種名稱叫龍角蔥。《後漢書》記載:龐參說:拔取大根的薤,是想要我打擊強大的宗族啊。蔡邕的碑文說:討伐惡人如同雷電擊打。《晉書》記載:庾亮吃薤,留下白色的莖部說要種植。陶侃感嘆說:這不僅是風流雅事,同時也兼具了治理政事的實際作為。《酉陽雜俎》說:山上有蔥,山下有銀;山上有薤,山下有金。《禮記》說:為君子選擇蔥和薤,就要去除它的根與末。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。