神農本草經贊

麢羊角

麢羊角

麢羊角3
原文
味鹹寒。主明目益氣。起陰去惡血。注下闢蠱毒。惡鬼不祥。安心氣。常不厭寐。生川穀。
白話
味道鹹,屬性寒。主要功效是使眼睛明亮、補益氣力。能振奮陰氣、去除瘀血。治療腹瀉,辟除蠱毒。驅逐惡鬼和不祥之物。安定心氣。讓人常常不會厭倦睡眠。生長在河流山谷之間。
原文
效奇西域。節角伸靈。痕蹙圓握。鳴集側聽。摧牙縷解。擊石冰零。智工懸木。防患宵瞑。
白話
在西域展現奇效。節狀的角能伸展靈動。痕跡緊縮如圓握之形。鳴叫時聚集,側耳傾聽。能摧折牙齒如縷絲般解開。撞擊石頭如冰塊碎裂。有智慧的工匠將其懸掛在木上。以防備夜晚的禍患。
原文
張說表。效奇靈囿。爾雅疏。麢大羊。今出建平宜都諸蠻中。及西域。有兩角一角者。角甚多節蹙蹷圓繞。晉書載記。龍以屈伸為靈。蘇頌曰。節如人手指握痕。陳藏器曰。耳邊聽之集集鳴者良。庾信賦。落角摧牙。唐古今注記序。冰渙縷解。書。予擊石拊石。寰宇志。貘骨充佛牙。物不能破。以麢羊角擊之即碎。金剛石百鍊不消。麢羊角扣之即冰泮也。埤雅。麢羊夜則懸木角上。以防患也。
白話
張說在奏表中說:在西域的園囿中展現奇效。《爾雅》注疏說:麢是一種大羊。現在出產於建平、宜都等地的蠻族區域,以及西域。有兩角或一角的。角上有許多節,緊縮而圓繞。《晉書·載記》說:龍以屈伸為靈。蘇頌說:節如同人手指握緊的痕跡。陳藏器說:放在耳邊聽,發出集集鳴叫聲的是良品。庾信的賦中說:掉落角、摧折牙。唐代《古今注記》的序說:如冰融化、如縷絲解開。《尚書》說:我擊打石磬。《寰宇志》說:貘的骨頭可充當佛牙,其他東西無法破壞,用麢羊角擊打它就碎了。金剛石百次鍛煉也不消融,用麢羊角叩擊它,就像冰融化一樣。《埤雅》說:麢羊夜晚會將角懸掛在木上,以防備禍患。