神農本草經贊

松蘿

松蘿

松蘿2
原文
味苦平。主瞋怒邪氣。止虛汗頭風。女子陰寒腫病。一名女蘿。生山谷。蒼顏老叟。玉女肩隨。陰籠月逗。風捲云垂。披衣結帶。補屋搴帷。歲寒相保。千載心期。
白話
味道苦,性平。主治憤怒邪氣,止虛汗和頭風,女子陰寒腫病。又名女蘿。生長在山谷中。蒼顏老叟,玉女跟隨在肩旁。陰影籠罩,月亮逗留,風吹雲捲下垂。披衣結帶,補屋掀帷。歲寒時相互保護,千年心願。
原文
僧。法潛指松曰。此蒼顏叟。爾雅蒙玉女注。女蘿別名。禮。則肩隨之。杜牧詩。晝陰籠近山。於鵠詩。深蘿月不通。王融詩。因風捲復垂。新論。碧蘿附於青松。以茂凌雲之葉。劉刪詩。學帶非難結。為衣或易披。杜甫詩。牽蘿補茅屋。又。高蘿成帷幄。白居易詩。應能保歲寒。朱子詩。心期本自幽。
白話
僧人法潛指著松樹說:「這是蒼顏老叟。」《爾雅》中「蒙玉女」的注釋說:女蘿是別名。《禮記》說:就跟隨在肩旁。杜牧的詩說:「白天的陰影籠罩著近山。」於鵠的詩說:「深處的蘿藤月光無法穿透。」王融的詩說:「因風吹而捲起又垂下。」《新論》說:「碧綠的蘿藤依附在青松上,以茂盛凌雲的葉子。」劉刪的詩說:「學習帶子不難結,作為衣服或許容易披。」杜甫的詩說:「牽引蘿藤修補茅屋。」又說:「高高的蘿藤形成帷帳。」白居易的詩說:「應該能夠保持歲寒。」朱子的詩說:「心願本來就幽深。」