原文
味苦平。主咳逆上氣。溢筋急。惡瘍。殺小蟲。根。作湯益氣止渴。補虛下氣。汁。主風痓。實。通神明。輕身益氣。
味道苦、性平。主治咳嗽氣逆、呼吸急促。能舒緩筋脈拘急。治療惡瘡。能殺滅小蟲。竹根:煮湯服用,能益氣止渴、補虛降氣。竹汁:主治風痓(一種痙攣性疾病)。竹實:能通達神明,使身體輕健、增益氣力。
原文
縹節黃苞。露凝寒濕。綠助秋聲。粉含瀝汁。繃錦龍獰。蔬珠鳳粒。千畝胸中。森森玉立。
淡青的竹節、黃色的筍殼。露水凝結,帶著寒涼濕氣。綠竹助長秋天的聲響。竹粉中含有竹瀝汁液。筍殼如錦繃,竹筍如龍般矯健。竹實如蔬食中的珠玉、鳳凰的食糧。胸中自有千畝竹林,竹叢茂密,如玉般挺立。
原文
韓愈詩。縹節已儲霜。黃苞猶掩翠。方千詩。露凝寒色濕遮門。李白詩。綠竹助秋聲。王維詩。綠竹含新粉。蘇軾詩。槁竹欲瀝汁。楊萬里詩。錦繃半脫娟娟玉。朱子詩。縛得獰龍並寄我。陳造詩。密砌玉粒綴旒珠。韓詩外傳。鳳皇食竹實。蘇軾詩。渭川千畝在胸中。白居易詩。玉立竹森森。
韓愈的詩說:「淡青的竹節已積滿霜,黃色的筍殼仍遮掩著翠色。」方干的詩說:「露水凝結,寒涼的色澤沾濕了門扉。」李白的詩說:「綠竹助長了秋天的聲響。」王維的詩說:「綠竹含著新生的竹粉。」蘇軾的詩說:「枯槁的竹子要瀝取出竹汁。」楊萬里的詩說:「錦繃般的筍殼半脫,露出娟秀如玉的竹筍。」朱子的詩說:「捆縛住矯健如龍的竹筍,並且寄送給我。」陳造的詩說:「緊密排列如玉石般的竹實,綴飾在珠串上。」《韓詩外傳》說:「鳳凰食用竹實。」蘇軾的詩說:「渭川千畝竹林,已在我胸中。」白居易的詩說:「如玉般挺立的竹子,茂密叢生。」
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。