原文
味辛溫。主寒熱鼠瘻。瘰癧生創。破結聚氣。下瘀血。除濕痹。一名鼠蓂。生川澤。(今名荊芥)如蘇久假。味亦辛溫。旅生掇野。樹藝澆園。藏同鼠樸。毒禁魚飧。摘蔬閒覓。礙石盤根。
味道辛辣溫熱。主治寒熱、鼠瘻、瘰癧引起的瘡瘍。破除結聚的氣滯,使瘀血下行,去除濕痹。又名鼠蓂。生長在河川沼澤地。(現在的名稱是荊芥)如同蘇葉一樣長期借名,味道也是辛辣溫熱。野生採摘於田野,種植在園圃澆灌。收藏如同鼠樸,毒性禁止與魚湯同食。閒暇時採摘蔬菜尋找,被石頭阻礙盤根錯節。
原文
蘇恭曰。氣味辛香。如蘇。孟子久假而不歸。後漢書注。野谷不因種植而生。曰旅生。柳宗元詩。掇野代嘉餚。周禮。大司徒二曰樹藝。庾信賦。石堰水而澆園。李時珍曰。荊芥原是野生。今為世用。遂多栽蒔。布子生苗。炒食。戰國策。應侯曰。周人謂鼠未臘者為樸。公羊傳。趙盾方食魚飧。輟耕錄。凡食河豚。不可食荊芥。蘇軾詩。穿林間覓野芎苗。方千詩。須知礙石作盤根。蘇頌曰。又有石荊芥。生山石間。體性相近。
蘇恭說:氣味辛辣芳香,如同蘇葉。孟子說:長期借用而不歸還。《後漢書》注釋說:野生的穀物不是因為種植而生長,稱為旅生。柳宗元詩說:採摘野菜代替佳餚。《周禮》說:大司徒的職責第二項是種植技藝。庾信賦說:用石堰攔水來澆灌園圃。李時珍說:荊芥原本是野生,現在被世人使用,於是多栽種。撒種長出幼苗,炒熟食用。《戰國策》記載:應侯說:周人稱未經臘制的鼠肉為樸。《公羊傳》記載:趙盾正在吃魚湯。《輟耕錄》說:凡是吃河豚,不可以吃荊芥。蘇軾詩說:穿過樹林間尋找野生的川芎苗。方千詩說:須知被石頭阻礙而形成盤根。蘇頌說:還有一種石荊芥,生長在山石之間,體性相近。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。