神農本草經贊

牡丹

牡丹

牡丹3
原文
味辛寒。主寒熱。中風。瘛瘲痙驚癇。邪氣。除症堅。瘀血留舍腸胃。安五臟。療癰創。一名鹿韭。一名鼠婦。生山谷。
白話
味道辛辣,性屬寒。主治寒熱往來、中風、抽搐、痙攣、驚癇、邪氣。能消除腹中硬塊、瘀血停留在腸胃的病症,安定五臟,治療癰瘡。又名鹿韭,又名鼠婦。生長在山谷中。
原文
百兩精金。丹延植盛。荊棘同儔。琅玕是競。豔思移姿。真香失性。枯燥形全。四經順令。
白話
價值百兩的純金,在丹州、延州一帶種植得特別茂盛,與荊棘同類,可與美玉相比。豔麗的思緒移轉了它的姿態,真正的香氣失去了本性。形體雖然完整卻已乾枯,能調順手足少陰、厥陰四條經脈的氣機。
原文
陶弘景曰。土人謂之百兩金。李時珍曰。丹州延州以西。及褒斜道中最多。與荊棘無異。其根入藥最良。白居易詩。根本是琅玕。蘇頌曰。世人慾花之詭異。秋冬移接。培以壤土。至春盛開。其狀百變。其根性殊失本真。不可入藥。溫庭筠詩。裁成豔思偏應巧。蘇軾詩。真香亦竟空。蘇頌曰。山牡丹。莖梗枯燥。李時珍曰。治手足少陰厥陰四經伏火。
白話
陶弘景說:當地人稱它為百兩金。李時珍說:丹州、延州以西,以及褒斜道一帶最多,長得與荊棘沒有兩樣,它的根入藥效果最好。白居易的詩說:它的根本是美玉。蘇頌說:世人為了讓花變得奇特,在秋冬時進行移接,用土壤培育,到了春天便盛開,花形千變萬化,但它的根性已經完全失去原本的真性,不可以入藥。溫庭筠的詩說:裁成豔麗的思緒,偏是顯得巧妙。蘇軾的詩說:真正的香氣最終也是空無。蘇頌說:山牡丹的莖梗乾枯。李時珍說:能治療手足少陰、厥陰四條經脈的伏火。