神農本草經贊

麻黃

麻黃

麻黃3
原文
味苦溫。主中風傷寒頭痛。溫瘧發表出汗。去邪熱氣。止咳逆上氣。除寒熱破症堅積聚。一名龍沙。
白話
味苦,性溫。主治中風、傷寒、頭痛。溫瘧,發散表邪而出汗。祛除邪熱之氣。止咳逆上氣。解除寒熱,破除癥瘕積聚。一名龍沙。
原文
雄雌類辦。根雜赤黃。暖無積雪。輕自浮陽。護營通衛。減熱含涼。推行尼止。理妙難量。
白話
辨別雄雌。根部摻雜紅黃之色。溫暖之地無積雪。體輕而浮於陽。護營通衛。減熱含涼。推行與制止。道理玄妙難測。
原文
蘇頌曰。麻黃有二種。雄者不結子。雌者結子。僧繼洪曰。中牟有麻黃之地。冬不積雪。泄內陽也。張元素曰。氣味俱薄。輕清而浮陽也。李時珍曰。其根皮色黃赤。內護於營。外通於衛。為發散火鬱之藥。孟浩然詩。緒風初減熱。傅咸賦。氣泠泠以含涼。易。推而行之謂之通。孟子。止或尼之。李時珍曰。麻黃髮汗。根節止汗。物理之妙。不可測度。
白話
蘇頌說:麻黃有兩種。雄的不結子,雌的結子。僧繼洪說:中牟有生長麻黃的地方,冬天不積雪,這是洩出內在陽氣。張元素說:氣味都很薄,輕清而浮,屬陽。李時珍說:它的根皮顏色黃赤,在內保護營氣,在外疏通衛氣,是發散火鬱的藥物。孟浩然詩:春風初減熱。傅咸賦:氣息清涼而帶涼意。《易經》說:推而行之叫做通。《孟子》說:停止或阻止它。李時珍說:麻黃發汗,根節止汗。事物道理的奧妙,不可測度。