神農本草經贊

麻蕡

麻蕡

麻蕡3
原文
味辛平。主五勞七傷。利五臟。下血寒氣。多食令人見鬼狂走。久服通神明。輕身。一名麻勃。麻子。味甘平。主補中益氣。肥健不老神仙。生川穀。
白話
味辛性平。主治五勞七傷。利五臟。下血寒氣。多食令人見鬼狂走。久服通神明。輕身。一名麻勃。麻子。味甘性平。主治補中益氣。肥健不老神仙。生川穀。
原文
穗垂勃勃。慮事前知。候春早晚。辨值雄雌。麷陳朝事。犬薦秋時。和丸向日。幽燭魌魑。
白話
穗子低垂繁盛。能預知事情。根據春天早晚。辨別雄雌。朝事陳列炒麥與麻子。秋季食麻與犬。製丸向陽服用。能照亮鬼怪。
原文
名醫曰。麻勃花上勃勃者。陶弘景曰。術家合服。逆知未來事。陳藏器曰。早春種曰春麻子。晚春種為秋麻子。李時珍曰。麻子有雄雌。雄者為枲。雌者為苴。周禮注。朝事之籩。其實麷黂。熬麥曰麷。麻曰蕡。禮。孟秋之月。食麻與犬。孟銑曰。生麻子杵丸。向日服。滿百日。即能見鬼。雲笈七籤。紫晨幽燭明。劉基詩。翔魌魑。
白話
名醫說:麻勃是麻花上茂盛的部分。陶弘景說:術士們一起服用,能預知未來之事。陳藏器說:早春播種的叫春麻子,晚春播種的叫秋麻子。李時珍說:麻子有雄雌之分,雄的叫枲,雌的叫苴。《周禮注》說:朝事使用的籩,裡面盛的是麷和黂。炒麥叫做麷,麻子叫做蕡。《禮記》說:孟秋之月,食用麻子與犬。孟銑說:生麻子搗成丸,向陽服用,滿一百天,就能看見鬼。《雲笈七籤》說:紫晨的幽燭明亮。劉基詩說:魌魑飛翔。