神農本草經贊

大棗

大棗

大棗3
原文
味甘平。主心腹邪氣。安中。養脾肋十二經。平胃氣。通九竅。補少氣少津液。身中不足。大驚四肢重。和百藥。久服輕身長年。葉覆麻黃。能令出汗。生平澤。
白話
味道甘甜,藥性平和。主要治療心腹部位的邪氣。能夠安定中焦,滋養脾臟,輔助十二經脈。能使胃氣平和,暢通九竅。補益氣虛、津液不足,以及身體虛弱。對於驚嚇過度、四肢沉重無力有療效。能調和各種藥物的藥性。長期服用能使身體輕盈、延年益壽。大棗的葉子覆蓋麻黃,能使人出汗。生長於平地沼澤地帶。
原文
早遂修虔。剝乘豳侯。百益陳功。千回急就。染齒黃蒸。投心紅皺。萬歲嘉名。參餚觴壽。
白話
早先以虔誠之心採摘修治,趁著豳侯的時節剝取。百般益處,陳述其功效,千次往復,急於成就。能使牙齒染黃如蒸熟的栗子,投入赤心,果實紅潤起皺。擁有萬歲的美好名稱,可加入菜餚與酒杯中,祝願長壽。
原文
魏書傳。棗者早遂朕意。左傳。女贄不過榛慄棗修。以告虔也。詩。八月剝棗。清異錄。百益一損者棗。杜甫詩。一日上樹能千回。史記傳。今怠而不急就。嵇康論。齒居晉而黃。謂棗故也。魏書傳注。黃侔蒸慄。南史傳。投臣以赤心。孟郊聯句。紅皺曬檐瓦。宋書傳。三佛齊貢萬歲棗。王安石詩。廣庭觴聖壽。以此參餚蔌。
白話
《魏書》記載,棗子,是早先順從我的心意。《左傳》說,女子進獻的禮物不超過榛子、栗子、棗子和肉乾,以此表達恭敬。《詩經》說,八月打棗。《清異錄》說,百益一損的是棗。杜甫的詩說,一天上樹能有一千回。《史記》記載,如今懈怠而不趕快去做。嵇康的《養生論》說,居住在晉地的人牙齒發黃,這是因為吃棗的緣故。《魏書》的注釋說,顏色黃如蒸熟的栗子。《南史》記載,把赤誠的心交給我。孟郊的聯句詩說,紅皺的棗曬在屋檐的瓦上。《宋書》說,三佛齊國進貢萬歲棗。王安石的詩說,在寬廣的庭院中舉杯祝賀聖壽,用棗來作為菜餚。