神農本草經贊

牛黃

牛黃

牛黃3
原文
味苦平。主驚癇寒熱。熱盛狂痓。除邪逐鬼。生平澤。
白話
味道苦,性平。主治驚癇、寒熱。熱盛時發狂、痙攣。能去除邪氣、驅逐鬼魅。生長在平野沼澤地帶。
原文
如狂怒吼。中美珍黃。通靈角折。感結心臟。蝶飛占異。駝類知防。隱名醜寶。養晦韜光。
白話
像發狂一樣怒吼。內在美好的珍貴黃色。通靈的角折斷了。感應凝結在心臟。蝴蝶飛舞預示奇異。駱駝之類知道防備。隱藏名字稱為醜寶。隱藏鋒芒,韜光養晦。
原文
陶弘景曰。神牛出入鳴吼者有黃。郝經詩。叫吼怒如狂。左傳。子服惠伯曰。中美能黃。揚子。其德珍黃。劉基詩。文犀亦有通靈角。易林。蹇牛折角。王逸歌。憂懷感結重嘆憶。詩。中心藏之。酉陽雜俎。有人得牛所吐黃。剖之中有物。如蝶飛去。李時珍曰。駝黃相類。而功不及牛。屬醜故隱其名。禮。又敢與知防。名醫曰。無令見日月光。詩。遵養時晦。孔融詩。美玉韜光。
白話
陶弘景說:神牛出入時鳴吼的,體內有牛黃。郝經的詩:叫吼憤怒如發狂。《左傳》:子服惠伯說:內在美好能呈現黃色。揚雄:其德行珍貴如黃色。劉基詩:文犀也有通靈的角。《易林》:跛腳的牛折斷了角。王逸歌:憂愁懷念感結,重重嘆息回憶。《詩經》:心中藏之。《酉陽雜俎》:有人得到牛所吐出的黃,剖開其中有物,像蝴蝶飛去。李時珍說:駝黃與牛黃相似,但功效不及牛黃。牛屬醜,所以隱藏其名。《禮記》:又敢與知防?名醫說:不要讓它見到日月光。《詩經》:遵養時晦。孔融詩:美玉韜光。