原文
味辛溫。主辟惡氣。殺鬼精物。溫瘧蠱毒。癇痓。去三蟲。久服除邪。不夢寤厭寐。生山谷。
味辛溫。主治辟除惡氣,殺滅鬼精物,治療溫瘧、蠱毒、癇痓,去除三蟲。長期服用能祛除邪氣,不做噩夢、不魘寐。生長于山谷中。
原文
蘊結寒香。山農珍貴。跡逐松陰。勝餐柏味。剔爪如遺。噬臍斯畏。遠射氛氳。園林屏氣。
蘊結寒香,山農視為珍貴。足跡追尋松樹陰影,勝過餐食柏葉的味道。以爪剔出麝香如同遺棄之物,但咬破肚臍則令人畏懼。香氣遠播瀰漫,園林中屏息靜氣。
原文
埤雅。麝夏月食蛇多。至寒香滿。李時珍曰。麝居山。獐居澤。以此為別。周禮。掌葛以時。徵材于山農。郭登詩。物生遭遇即珍貴。黃列子游獵九江。逐跡尋穴。韓翃詩。香麝松陰里。陶潛詩。餐勝如歸。陶弘景曰。常食柏葉。蘇頌曰。第一生香。自以爪剔出者。名遺香。其次臍香。乃捕取之。詩。棄予如遺。左傳。後君噬臍。詩。無獨斯畏。馬祖常詩。月華遠射離離白。唐闕名賦。籠流麝之氛氳。蘇頌曰。香聚處。草木不生。過園林。瓜果不實。論語。屏氣似不息者。
《埤雅》說:麝在夏天吃很多蛇,到了冬天香囊飽滿。李時珍說:麝居住在山中,獐居住在沼澤,以此作為區別。《周禮》說:掌管葛的官員按時從山農徵收材料。郭登詩說:物生遭遇即珍貴。黃列子游獵于九江,追蹤足跡尋找洞穴。韓翃詩說:香麝松陰里。陶潛詩說:餐勝如歸。陶弘景說:常食柏葉。蘇頌說:第一等是生香,自己用爪剔出來的,叫做遺香;其次是臍香,是捕取後獲得的。《詩經》說:棄予如遺。《左傳》說:後君噬臍。《詩經》說:無獨斯畏。馬祖常詩說:月華遠射離離白。唐代闕名賦說:籠流麝之氛氳。蘇頌說:香氣聚集的地方,草木不生;經過園林,瓜果不結果實。《論語》說:屏氣似不息者。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。