神農本草經贊

杜若

杜若

杜若3
原文
味辛微溫。主胸隔。下逆氣。溫中。風入腦戶。頭痛多涕淚出。久服益精。明目輕身。一名杜衡。生川澤。
白話
味道辛辣,性質微溫。主治胸膈,降逆氣,溫暖中焦。風邪侵入腦戶,頭痛且多涕淚。長期服用增益精氣,明亮眼睛,輕身健體。又名杜衡,生長在川澤地區。
原文
葵狀蘼馨。煙霏露裛。幽阪崇岡。素英綠葉。香逐馬蹄。形猜鴨唼。悅茂茲榮。金芝鄰接。
白話
形狀像葵,香氣如蘼蕪。煙霧瀰漫,露水沾濕。幽靜的山坡和高峻的山岡。白色的花,綠色的葉。香氣隨馬蹄飄散,形狀讓人猜測像鴨子啄食。喜愛它的茂盛繁榮,與金芝相鄰。
原文
山海經。天帝之山有草焉。狀如葵。臭如蘼蕪。名曰杜衡。杜甫詩。露裛思藤架。煙霏想柱叢。嵇康序。仰眺崇岡。俯察幽阪。劉圻父詩。素英綠葉紛可喜。爾雅疏。杜土滷形如馬蹄。俗呼馬蹄香。雷斆論。鴨蹀草根相似。味效不同。謝脁賦。覽茲榮之茂悅。厠金芝於芳叢。名醫曰。一名若芝。杜甫詩。鄰接意如何。
白話
《山海經》說:天帝之山有一種草,形狀像葵,氣味像蘼蕪,名叫杜衡。杜甫詩說:露水沾濕思念藤架,煙霧瀰漫想像柱叢。嵇康序說:仰望高峻的山岡,俯視幽深的山坡。劉圻父詩說:白花綠葉非常喜人。《爾雅疏》說:杜衡形狀像馬蹄,俗稱馬蹄香。雷斆論說:鴨蹀草的根相似,味道和功效不同。謝朓賦說:看到此草的茂盛而喜悅,將它與金芝並列於芳叢。名醫說:又名若芝。杜甫詩說:相鄰的意趣如何?