原文
味苦微寒。主五臟瘀血。腹中水氣臚張。留熱風寒濕痹。身體諸痛。久服輕身延年不老。生川穀。
味道苦,性質微寒。主治五臟的瘀血,腹部因水氣而腫脹,以及久留的熱邪、風寒濕痹、身體各處疼痛。長期服用能使身體輕健、延緩衰老、不早死。生長在川穀中。
原文
凌冬落實。材取充䕡。菊疏葉薄。艾拾莖粗。毒闢荒虺。仙詫距驉。宣通三氣。心安故廬。
度過寒冬而結成果實,木材被用來填充菴䕡。它的葉子像菊花葉般稀疏而薄,莖如同艾草莖般粗壯。可以驅避荒地的毒蛇,神仙以(吃了)距驉(的肉)而感到驚奇。能宣通風、寒、濕三氣,使人心安於舊居。
原文
名醫曰。十月採實。左傳。我落其實。而取其材。蘇軾詩。郁蔥佳氣夜充䕡。李時珍曰。葉似菊葉而薄。莖如艾莖而粗。皮日休詩。疏菊臥煙莖。駱賓王啟。拾艾幽人。陶弘景曰。種此闢蛇。沈佺期詩。截荒虺。吳普曰。駏⿰扁虛食之神仙。黃帝內經曰。風寒食三氣雜至。合而為痹。范成大詩。即境心安是故廬。
名醫說:十月採摘果實。《左傳》說:我打落它的果實,並取用它的木材。蘇軾的詩:鬱鬱蔥蔥的祥瑞之氣在夜間充滿了菴䕡。李時珍說:葉子像菊葉但較薄,莖像艾莖但較粗。皮日休的詩:稀疏的菊花橫臥在煙霧籠罩的莖上。駱賓王的書信:採摘艾草的隱士。陶弘景說:種植此物可以驅避蛇。沈佺期的詩:斬斷荒地的毒蛇。吳普說:駏驉吃了它可以成為神仙。《黃帝內經》說:風、寒、濕三種邪氣混雜襲來,結合在一起就形成了痹症。范成大的詩:面對當下的境況內心安定,這就是舊居。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。