原文
味苦溫。主咳逆傷中。補不足。除邪氣。利九竅。益智慧。耳目聰明。不忘強志。倍力。久服輕身不老。葉名小草。一名棘菀。一名葽繞。一名細草。生山谷。喻志決遠。出處何差。近洛玉粲。浮泗丹葩。根疑鹿食。苗雜龍沙。醒心月朗。倍力風加。
味道苦,性溫。主治咳嗽氣逆、內臟受傷。補益身體的不足。祛除邪氣。通利九竅。增進智慧。使耳目聰明。增強記憶力、強化意志。增加力氣。長期服用能使身體輕盈、不易衰老。它的葉子叫做小草。又名棘菀、葽繞、細草。生長在山谷中。比喻志向遠大、決斷明確。出處為何有差異?靠近洛水的地方開出潔白如玉的花朵,浮在泗水上的花朵是紅色的。根部疑似被鹿所食,幼苗雜生在龍沙草中。能使心智清醒如明月照耀,增強體力如風助勢。
原文
荀子。人主必有足使喻志決疑於遠方者。然後可。世說。郝隆答桓公。處則為遠志。出則為小草。蘇頌曰。河洛陝西郡有之。開白花。泗州者花紅。根如蒿根。苗如麻黃。書疏。惟洛食近洛。而其兆得吉。劉楨賦。皦玉粲以耀目。書。浮於泗。列仙傳。顏燿丹葩。詩。呦呦鹿鳴。食野之蒿。廣雅。龍沙麻黃也。記事珠。遠志為醒心杖。陸機詩。明月一何朗。法書要錄。風加而眾草靡。
《荀子》說:君王必須有足夠能派往遠方傳達心意、決斷疑難的人,這樣才行。《世說新語》記載:郝隆回答桓公說:隱居時就是遠志,出仕就是小草。蘇頌說:河洛、陝西一帶有生長,開白花;泗州生的花是紅的。根部像蒿草的根,幼苗像麻黃。《尚書》注疏說:只有洛邑近洛水,占卜得到吉兆。劉楨的賦說:潔白如玉明亮耀眼。《尚書》說:浮於泗水。《列仙傳》記載:容顏光彩如同紅色花朵。《詩經》說:鹿呦呦叫著,在野外吃蒿草。《廣雅》說:龍沙就是麻黃。《記事珠》說:遠志是醒心杖。陸機的詩說:明月是多麼明亮。《法書要錄》說:風吹來,眾草就倒下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。