証治準繩‧類方

痙(1)

31
原文
麻黃加獨活防風湯(仲景) 治剛痙。麻黃(去節) 桂枝(各一兩) 芍藥(三兩) 甘草(半兩) 獨活 防風(各一兩)
白話
麻黃加獨活防風湯(出自張仲景)治療剛痙。麻黃(去除節)、桂枝(各一兩)、芍藥(三兩)、甘草(半兩)、獨活、防風(各一兩)。
原文
上銼細,每服一兩,用水二盅,煎至一盅半,溫服。栝蔞桂枝湯(仲景) 治柔痙。
白話
將以上藥材銼成細末,每次服用一兩,用水二盅,煎煮到剩下一盅半,溫服。栝蔞桂枝湯(出自張仲景)治療柔痙。
原文
栝蔞根(二兩) 桂枝(三兩) 芍藥(三兩) 甘草(二兩) 生薑(三兩) 大棗(十二枚。)
白話
栝蔞根(二兩)、桂枝(三兩)、芍藥(三兩)、甘草(二兩)、生薑(三兩)、大棗(十二枚)。
原文
上六味,以水九升,煮取三升,分溫三服,取微汗。汗不出,食頃啜粥發之。葛根湯(《金匱》)
白話
以上六味藥,用水九升,煮取三升,分三次溫服,以取得微微出汗為度。如果汗不出,過一會兒喝些熱粥來幫助發汗。葛根湯(出自《金匱要略》)。
原文
葛根(四兩) 麻黃(三兩,去節) 桂(二兩,去皮) 芍藥 炙甘草(各二兩) 生薑(三兩) 大棗(十二枚)
白話
葛根(四兩)、麻黃(三兩,去除節)、桂枝(二兩,去除外皮)、芍藥、炙甘草(各二兩)、生薑(三兩)、大棗(十二枚)。
原文
上七味,㕮咀,以水一斗,先煮麻黃、葛根減二升,去沫,納諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,覆取微汗,不須啜粥,余如桂枝湯法將息及禁忌。大承氣湯
白話
以上七味藥,㕮咀(切碎),用水一斗,先煮麻黃、葛根,煮到水減少二升,去除浮沫,再加入其他藥材,煮取三升,去除藥渣,溫服一升,蓋被取微微汗出,不需要喝粥,其餘將養調息及禁忌如同桂枝湯法。大承氣湯。
原文
大黃(四兩,酒洗) 厚朴(去皮,炙,八兩) 枳實(五枚,炙) 芒硝(三合)
白話
大黃(四兩,用酒洗過)、厚朴(去除外皮,炙過,八兩)、枳實(五枚,炙過)、芒硝(三合)。
原文
上四味,以水一斗,先煮二物,取五升,去滓;納大黃,煮取二升,去滓;納芒硝,更上火微一二沸,分溫再服。得下,止服。
白話
以上四味藥,用水一斗,先煮厚朴、枳實這兩味,煮取五升,去除藥渣;再加入大黃,煮取二升,去除藥渣;最後加入芒硝,再放到火上稍微煮一、兩個滾,分兩次溫服。如果大便已經瀉下,就停止服用。
原文
海藏神術湯 治內傷冷飲,外感寒邪而無汗者。
白話
海藏神術湯治療內部因冷飲受傷,外部又感受寒邪而沒有出汗的病症。
原文
蒼朮(制) 防風(各二兩) 甘草(一兩,炒)
白話
蒼朮(炮製過)、防風(各二兩)、甘草(一兩,炒過)。
原文
上㕮咀,加蔥白、生薑同煎服。如太陽證,發熱惡寒,脈浮而緊者,加羌活二錢。
白話
以上藥材㕮咀(切碎),加入蔥白、生薑一同煎煮服用。如果是太陽經證,有發熱、怕冷、脈象浮且緊的,加入羌活二錢。
原文
如太陽證,脈浮緊中帶弦數者,是兼少陽也,加柴胡二錢。
白話
如果是太陽經證,脈象浮緊之中帶有弦數的,這是兼有少陽經證,加入柴胡二錢。
原文
如太陽證,脈浮緊帶洪者,是兼陽明也,加黃芩二錢。
白話
如果是太陽經證,脈象浮緊帶有洪象的,這是兼有陽明經證,加入黃芩二錢。
原文
婦人服者,加當歸或木香湯或加藁本湯各二錢。如治吹乳,煎成調六一散三五錢,神效。海藏白朮湯 治內傷冷物,外感風寒有汗者。
白話
婦女服用的,加入當歸,或用木香湯,或加入藁本湯各二錢。如果治療乳癰(吹乳),在藥煎好後調入六一散三到五錢,有神奇療效。海藏白朮湯治療內部因冷物受傷,外部感受風寒而有汗出的病症。
原文
白朮(三兩) 防風(二兩) 甘草(一兩,炙)
白話
白朮(三兩)、防風(二兩)、甘草(一兩,炙過)。
原文
上㕮咀,每服三錢,水一盞,姜三片,煎至七分,溫服,一日止一二服。待二三日,漸漸汗少為解。又 白朮湯 上解三陽,下安太陰。
白話
以上藥材㕮咀(切碎),每次服用三錢,加水一盞,生薑三片,煎煮至七分,溫服,每天只服用一到兩次。等到兩三天後,汗出漸漸減少,病就好了。又,白朮湯能夠在上解除三陽經的病邪,在下安定太陰經。
原文
白朮(如汗之,改用蒼朮) 防風(各一兩。)
白話
白朮(如果出汗,就改用蒼朮)、防風(各一兩)。
原文
上㕮咀,水煎至七分,溫服。用後方加減。若發熱引飲者,加黃芩、甘草。頭疼惡風者,加羌活散三錢。
白話
以上藥材㕮咀(切碎),用水煎煮至七分,溫服。使用後面的方劑進行加減。如果發熱、口渴想喝水的,加入黃芩、甘草。頭痛、怕風的,加入羌活散三錢。
原文
羌活一兩半,川芎七錢,細辛去苗,二錢半。若身熱目痛者,加石膏湯四錢。石膏二錢,知母半兩,白芷七錢。腹中痛者,加芍藥湯三錢。芍藥一兩,桂枝半兩。往來寒熱而嘔者,加柴胡散三錢。柴胡一兩,半夏半兩。心下痞者,加枳實一錢。若有里證,加大黃一錢。量虛實加減之,邪去止服。
白話
(羌活散的組成是)羌活一兩半,川芎七錢,細辛去除根苗,二錢半。如果身體發熱、眼睛疼痛的,加石膏湯四錢。(石膏湯的組成是)石膏二錢,知母半兩,白芷七錢。肚子痛的,加芍藥湯三錢。(芍藥湯的組成是)芍藥一兩,桂枝半兩。一陣冷一陣熱並且嘔吐的,加柴胡散三錢。(柴胡散的組成是)柴胡一兩,半夏半兩。胸口感到痞塞脹滿的,加枳實一錢。如果有內裡實熱的證候,加大黃一錢。根據病人體質的虛實來加減用藥,病邪去除就停止服藥。
原文
桂枝葛根湯 治傷風項背強,及有汗不惡風柔痙。
白話
桂枝葛根湯治療傷風導致的項背部僵硬,以及有汗出、不怕風的柔痙。
原文
(制服法。一與前葛根湯同,止無麻黃三兩。)
白話
(製作和服用方法,都與前面的葛根湯相同,只是去掉了麻黃三兩。)
原文
桂枝加川芎防風湯 治發熱自汗,而不惡寒者,名曰柔痙。
白話
桂枝加川芎防風湯治療發熱、自行出汗,卻不感覺怕冷的病症,這叫做柔痙。
原文
桂枝 芍藥 生薑(各一兩半) 甘草 防風 川芎(各一兩) 大棗(六枚。)
白話
桂枝、芍藥、生薑(各一兩半),甘草、防風、川芎(各一兩),大棗(六枚)。
原文
每服一兩,水三盞,煎至一盞半,去渣溫服。
白話
每次服用一兩,加水三盞,煎煮到剩下一盞半,去除藥渣後溫服。
原文
柴胡加防風湯 治汗後不解,乍靜乍躁,目直視,口噤,往來寒熱,脈弦,此少陽風痙。
白話
柴胡加防風湯治療發汗後病未解除,出現有時安靜有時煩躁、眼睛直視、牙關緊閉、一陣冷一陣熱、脈象弦的症狀,這是少陽經的風痙。
原文
柴胡 防風(各一兩) 半夏(制,六錢) 人參 黃芩(各五錢) 生薑 甘草(各六錢半) 大棗(三枚)上煎服法一與前同。
白話
柴胡、防風(各一兩)、半夏(炮製過,六錢)、人參、黃芩(各五錢)、生薑、甘草(各六錢半)、大棗(三枚)。以上藥材的煎煮和服用方法都與前方相同。
原文
防風當歸湯 治發汗過多,發熱,頭面搖,卒口噤,背反張者,太陽兼陽明也。宜去風養血。
白話
防風當歸湯治療因發汗過多,導致發熱、頭部面部搖動、突然牙關緊閉、背部向後彎曲的病症,這是太陽經兼陽明經的病。治療應該祛風養血。
原文
防風 當歸 川芎 地黃(各一兩。)每服一兩,水三錢,煎至二盞,溫服。
白話
防風、當歸、川芎、地黃(各一兩)。每次服用一兩,加水三錢(此處原文疑為筆誤,應為水三盞),煎煮到二盞,溫服。
原文
瀉青丸(見中風。) 異功散(見不能食。) 六味丸(見虛勞。) 加味小柴胡湯(見往來寒熱。) 加味四物湯(即四物湯加柴胡、牡丹皮、山梔。見虛勞。) 加味逍遙散(見虛勞。) 補中益氣湯(見勞倦。) 加味歸脾湯(見健忘。) 三一承氣湯(見中風。) 十全大補湯(見虛勞。) 參附湯(見自汗。)
白話
瀉青丸(方劑參見中風篇)。異功散(方劑參見不能食篇)。六味丸(方劑參見虛勞篇)。加味小柴胡湯(方劑參見往來寒熱篇)。加味四物湯(即四物湯加柴胡、牡丹皮、山梔。方劑參見虛勞篇)。加味逍遙散(方劑參見虛勞篇)。補中益氣湯(方劑參見勞倦篇)。加味歸脾湯(方劑參見健忘篇)。三一承氣湯(方劑參見中風篇)。十全大補湯(方劑參見虛勞篇)。參附湯(方劑參見自汗篇)。
原文
八物白朮散 治傷寒陰痙一二日,面腫,手足厥冷,筋脈拘急,汗不出,恐陰氣內傷。
白話
八物白朮散治療傷寒陰痙發作一兩天,出現面部腫脹、手腳冰冷、筋脈抽搐攣急、不出汗的症狀,這是擔心陰氣內傷所致。
原文
白朮 茯苓 五味子(各半兩) 桂心(三分) 麻黃(半兩) 良薑(一分) 羌活(半兩) 附子(三分)
白話
白朮、茯苓、五味子(各半兩),桂心(三分),麻黃(半兩),良薑(一分),羌活(半兩),附子(三分)。